صحیح مسلم (جلد دوازدہم) — Page 48
یح مسلم جلد دوازدهم 48 كتاب السلام 4025 {22} حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفِ 4025 حضرت عمرو بن العاص بیان کرتے ہیں کہ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبِ أَخْبَرَنِي عَمْرُوح بنی ہاشم کے کچھ لوگ حضرت اسماء بنت عمیس کے و حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ پاس گئے۔حضرت ابو بکر تشریف لائے اور وہ اس وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ بَكْرَ بْنَ وقت ان (حضرت عمرو بن العاص) کے نکاح میں سَوَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرِ تھیں۔آپ نے ان لوگوں کو دیکھا اور اسے ناپسند کیا حَدَّثَهُ أَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ اور آپ نے اس بات کا ذکر رسول اللہ ﷺ سے کیا حَدَّثَهُ أَنْ نَفَرًا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ دَخَلُوا عَلَى اور کہا میں نے (حضرت اسماء سے ) بھلائی ہی دیکھی أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرِ ہے۔اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ الصِّدِّيقُ وَهِيَ تَحْتَهُ يَوْمَئِذٍ فَرَاهُمْ فَك تَحْتَهُ يَوْمَئِذٍ فَرَآهُمْ فَكَرِةً نے انہیں اس بات سے بری قرار دیا ہے۔پھر ذَلِكَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ رسول اللہ ﷺ منبر پر تشریف لائے اور فرمایا آج عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ لَمْ أَرَ إِلَّا خَيْرًا فَقَالَ کے بعد کوئی اکیلا شخص کسی ایسی عورت کے پاس جس کا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ خاوند موجود نہ ہو نہ جائے سوائے اس کے کہ اس کے قَدْ بَرَّأَهَا مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صلَّی ساتھ ایک دو شخص اور ہوں۔اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ لَا يَدْخُلَنَّ رَجُلٌ بَعْدَ يَوْمِي هَذَا عَلَى مُغِيبَةٍ إِلَّا وَمَعَهُ رَجُلٌ أَوِ اثْنَان [5677] 4025 اطراف : مسلم کتاب السلام باب تحريم الخلوة بالاجنبية والدخول عليها 4022 ، 4023 ،4024 تخريج : بخارى كتاب النكاح باب لا يخلون رجل بامرأة الا ذو محرم 5232 ترمذى كتاب الرضاع باب ما جاء في كراهية الدخول على المغيبات 1171