صحیح مسلم (جلد ششم) — Page 304
جع 304 كتاب الحج قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ آيبُونَ تَائِبُونَ میں یہ اضافہ فرماتے ہم لوٹنے والے، تو بہ کرنے عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ [3275] والے عبادت کرنے والے اور اپنے رب کی حمد کرنے والے ہیں۔2379 {426) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبِ 2379 حضرت عبد اللہ بن سر جس سے روایت ہے حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ عَاصِمٍ وہ کہتے ہیں جب رسول اللہ ﷺے سفر کرتے تو سفر کی الْأَحْوَل عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْن سَرْجِسَ قَالَ كَانَ مشقت سے اور بُرے حالات میں لوٹنے سے اور رَسُولُ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا (اچھی حالت) کے بعد نقصان سے اور مظلوم کی بددعا سَافَرَ يَتَعَوَّذُ مِنْ وَعْشَاءِ السَّفَرِ وَكَابَةِ سے اور گھر والوں اور مال میں بُرا منظر دیکھنے سے پناہ الْمُنْقَلَب وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْنِ وَدَعْوَةِ مانگتے تھے۔الْمَظْلُومِ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ راوی عبدالواحد کی روایت میں ( فِی الْأَهْلِ وَالْمَالِ {427 و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَزُهَيْرُ بْنُ کی بجائے ) فِي الْمَالِ وَالْاَهْلِ کے الفاظ ہیں حَرْب جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ح و حَدَّثَنِي اور راوی محمد بن خازم کی روایت میں واپسی پر اہلِ حَامِدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ كَلَاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ خانہ سے ابتداء فرماتے اور ان دونوں راویوں کی روایت میں (يَتَعَوَّذُ مِنْ وَعْشَاءِ السَّفَر ) کی قَالَ يَبْدَأُ بجائے اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَفِي رِوَايَةٍ مُحَمَّدِ بْنِ حَازِمٍ بالْأَهْلِ إِذَا رَجَعَ وَفِي رِوَايَتِهِمَا جَمِيعًا کے الفاظ ہیں۔اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْشَاءِ السفر 3277,3276] 2379 : اطراف مسلم كتاب الحج باب ما يقول اذا ركب الى سفر الحج وغيره 2378 تخريج : ترمذى كتاب الدعوات باب ما يقول اذا خرج مسافرًا 3439 باب ما يقول اذا ركب الناقة 3447 نسائی کتاب الاستعاذه الاستعاذة من الحور بعد الكور 5498، 5499، الاستعاذه من دعوة المظلوم 5500 الاستعاذة من كابة المنقلب 5501 ابوداود كتاب الجهاد باب ما يقول الرجل اذا سافر 2598، 2599 ابن ماجه كتاب الدعاء باب مايدعو به الرجل اذا سافر 3888