صحیح مسلم (جلد چہارم) — Page 251
صحیح مسلم جلد چهارم عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ 251 كتاب الزكاة كلَاهُمَا عَن الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ حَ و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبِ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ كلَاهُمَا عَن الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السهمُ مِنَ الرَّميَّة [2464,2463,2462] ح و 1758{155) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ :1758 حضرت علیؓ سے روایت ہے کہ آپ نے الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ عَلَيَّةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ خوارج کا ذکر کیا اور فرمایا ان میں ایک ایسا شخص ہے حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ جس کا ہاتھ ناقص ہے یا فرمایا چھوٹے ہاتھ والا یا فرمایا زَيْدٍ ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ناقص الخلقت ہاتھ والا ہے اگر تم اتراؤ نہیں تو میں وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْب وَاللَّفْظُ لَهُمَا قَالَا حَدَّثَنَا ضرور تمہیں وہ حدیث سناؤں جس میں اللہ نے ان إِسْمَعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّد لوگوں سے جو انہیں قتل کریں گے۔حضرت محمد علی ہے عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ ذَكَرَ الْحَوَارِجَ کی زبان پر وعدہ فرمایا ہے۔راوی کہتے ہیں میں نے فَقَالَ فِيهِمْ رَجُلٌ مُحْدَجُ الْيَدِ أَوْ مُودَنُ الْيَدِ کہا آپ نے خود محمدعے سے یہ سنا ہے؟ انہوں نے أَوْ مَعْدُونُ الْيَدِ لَوْلَا أَنْ تَبْطَرُوا لَحَدَّثْتُكُمْ کہا ہاں رب کعبہ کی قسم یہاں رب کعبہ کی قسم !ہاں رب بِمَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَان کعبہ کی قسم ! مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ انت تَ سَمِعْتَهُ منْ مُحَمَّد صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَة إي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ