صحیح مسلم (جلد سوم)

Page 272 of 373

صحیح مسلم (جلد سوم) — Page 272

272 كتاب صلاة المسافرين وقصرها 1284 (204) و حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ :1284 ابو وائل سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ وَإِسْحَقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ كِلَاهُمَا عَنْ جَرِيرٍ قَالَ حضرت عبداللہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ اللہ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي کے ساتھ نماز پڑھی۔آپ نے (نماز کو اتنا لمبا کیا وَائِلِ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ کہ میں نے ایک بُرا قصد کیا۔(ابودائل) کہتے الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَطَالَ حَتَّی ہیں کہ حضرت عبداللہ سے) پوچھا گیا کہ آپ هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْءٍ قَالَ قِيلَ وَمَا هَمَمْتَ بِهِ نے کیا قصد کیا؟ انہوں نے کہا کہ مجھے یہ خیال آیا قَالَ هَمَمْتُ أَنْ أَجْلَسَ وَأَدَعَهُ و حَدَّثَنَاہ کہ میں بیٹھ جاؤں اور آپ کو چھوڑ دوں۔إسْمَعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مثْلَهُ [1816,1815] [28]136: بَاب مَا رُوِيَ فيمَنْ نَامَ اللَّيْلَ أَجَمْعَ حَتَّى أَصَبْحَ باب اُس شخص کے بارہ میں بیان جو ساری رات سویا رہا یہانتک کہ صبح ہو گئی 1285{205) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ :1285 حضرت عبداللہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں وَإِسْحَقُ قَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ که رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک آدمی کا ذکر کیا گیا مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ ذُكِرَ جو ساری رات سو بار ہا یہاں تک کہ صبح ہوگئی۔حضور نے عنْدَ رَسُول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فرمایا کہ یہ ایسا آدمی ہے کہ شیطان اس کے کانوں نَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ قَالَ ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ میں پیشاب کر گیا ہے۔یا فرمایا کہ اس کے کان میں۔الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ أَوْ قَالَ فِي أُذُنِهِ [1817] 2061286 و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ :1286 : حضرت علی بن ابوطالب سے روایت ہے کہ حَدَّثَنَا لَيْتْ عَنْ عُقَيْل عَن الزُّهْرِيِّ عَنْ ایک رات نبی ﷺ ان کے اور حضرت فاطمہ کے عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ حَدَّثَهُ پاس تشریف لائے اور فرمایا کیا تم نماز نہیں پڑھتے؟ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِب أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله میں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! ہمارے نفس اللہ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ فَقَالَ أَلا کے ہاتھ میں ہیں جب وہ ہمیں اٹھانا چاہے ہمیں اٹھا