صحیح مسلم (جلد دوم) — Page 96
96 90 كتاب الحيض إلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فرماتی ہیں کہ بنت جحش سات سال مستحاضہ رہی وَكَانَت استحيضتْ سَبْعَ سِنِينَ بمثل تھیں۔حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ إِلَى قَوْلِهِ تَعْلُو حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ ابْنَةَ جَحْشٍ كَانَتْ تُسْتَحَاصُ سَبْعَ سنينَ بنَحْو حَديثهم [758,757,756] رض 496 {65 و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْح أَخْبَرَنَا 496 حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ حضرت ام حبیبہ اللَّيْثُ ح و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعيد حَدَّثَنَا لَيْتْ نے رسول اللہ ﷺ سے خون کے بارہ میں پوچھا۔عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ عِرَاكِ حضرت عائشہ بیان کرتی ہیں کہ میں نے اُن عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ أَمَّ حَبِيبَةً ) حضرت ام حبیبہ ) کے ٹب کو دیکھا کہ وہ خون سے سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بھرا ہوا تھا۔رسول اللہ اللہ نے اُن سے فرمایا کہ اتنی عَنِ الدَّمِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلانَ دیر ٹھہری رہو جتنی دیر تمہارے ایام تمہیں روکتے تھے دَمًا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ پھر غسل کرو اور نماز ادا کرو۔وَسَلَّمَ امْكُنِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُك حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلّي [759] 497 66} حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ قُرَيْش :497 نبی ﷺ کی زوجہ مطہرہ حضرت عائشہ فرماتی التَّمِيمِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ بَكْر بن مُضَرَ ہیں کہ حضرت ام حبیبہ بنت جحش نے جو حضرت حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبيعَةَ عَنْ عبد الرحمان بن عوف کی بیوی تھیں رسول اللہ مالی عِرَاكِ بْنِ مَالِكِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ کی خدمت میں خون کی شکایت کی تو آپ نے اُن عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سے فرمایا کہ اتنی دیر ٹھہری رہو جتنی دیر ایام تمہیں أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشِ الَّتِي روکتے تھے پھر غسل کرلو۔اور آپ ہر نماز کے وقت