صحیح مسلم (جلد اوّل)

Page 241 of 300

صحیح مسلم (جلد اوّل) — Page 241

صحیح مسلم جلد اول 241 كتاب الايمان ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو رشتہ داروں کو ڈراؤ (الشعراء: 215) آپ پر نازل سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اے قریش کے قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ گروه ! اپنی جانوں کو اللہ سے خرید لو۔میں اللہ کے أُنْزِلَ عَلَيْهِ وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ يَا مقابلہ میں تمہارے کسی کام نہیں آسکتا۔اے بنی مَعْشَرَ قُرَيْشَ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ لَا عبد المطلب ! میں اللہ کے مقابلہ میں تمہارے کچھ کام أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا بَنِي اللهِ شَيْئًا يَا بَنِي عَبْدِ نہیں آسکتا۔اے عباس بن عبد المطلب میں اللہ کے الْمُطَّلِبِ لَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا مقابلہ میں تمہارے کام نہیں آسکتا۔اے صفیہ رسول اللہ عَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِب لَا أُغْنِي عَنْكَ مِنَ ﷺ کی پھوپھی ! میں اللہ کے مقابلہ میں تمہاری کوئی اللَّهِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةً عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ لَا أُغْنِي مدد نہیں کر سکتا۔اے اللہ کے رسول کی بیٹی فاطمہ ؟ عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ مجھ سے جو چاہو مانگ لو۔میں اللہ کے مقابلہ میں اللهِ سَلِينِي بِمَا شِئْتِ لَا أُغْنِي عَنْكَ مِنَ الله تمہارے کسی کام نہیں آسکتا۔شَيْئًا و حَدَّثَنِي عَمْرُو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةً بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةً حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا عَمْرِو 298 {207} حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلِ الْجَحْدَرِيُّ 298 قبیصہ بن مخارق اور زہیر بن عمرو بیان کرتے حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي ہیں کہ جب یہ آیت وَأَنذِرُ عَشِيرَتَكَ عُثْمَانَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُحَارِقِ وَزُهَيْرِ بْنِ الْأَقْرَبِينَ اور اپنے قریبی رشتہ داروں کو ڈراؤ قَالَا لَمَّا نَزَلَتْ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ (الشعراء: 215) نازل ہوئی تو اللہ کے نبی ﷺ پہاڑ الْأَقْرَبِينَ قَالَ انْطَلَقَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى الله کی ایک بڑی چٹان کی طرف گئے اور اس کے سب عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَضْمَةٍ مِنْ جَبَلٍ فَعَلَا سے اونچے پتھر پر چڑھے۔پھر یہ نداء دی اے بنی أَعْلَاهَا حَجَرًا ثُمَّ نَادَى يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافَاهُ عبد منافاة عبد مناف ! میں یقیناً ایک ڈرانے والا ہوں۔میری إِنِّي نَذِيرٌ إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ اور تمہاری مثال اس شخص کی طرح ہے جس نے دشمن