صحیح مسلم (جلد اوّل) — Page 109
صحیح مسلم جلد اول 109 کتاب الایمان عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ رِيحًا مِنَ الْيَمَنِ ایمان ہوگا تو کسی ایک کو نہ چھوڑے گی مگر اُس کو قبض کر أَلْيَنَ مِنَ الْحَرِيرِ فَلَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ قَالَ لے گی۔عَلْقَمَةَ مِثْقَالُ حَبَّة و قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ إِيْمَانِ إِلَّا قَبَضَتْهُ [51]50:بَاب الْحَقِّ عَلَى الْمُبَادَرَةِ بِالْأَعْمَالِ قَبْلَ تَظَاهُرِ الْفِتَنِ فتنوں کے پے در پے ظاہر ہونے سے پہلے پہلے نیک اعمال بجالانے میں جلدی کرنے کی ترغیب 161 {118} حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ :161: حضرت ابو ہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ جَمِيعًا عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ ﷺ نے فرمایا: نیک اعمال جلد بجا لاؤ ، ان فتنوں جَعْفَرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ کے آنے سے پہلے جو اندھیری رات کے ٹکڑوں کی أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ طرح ہوں گے۔صبح کو آدمی مومن ہوگا اور شام کو کافر رَسُولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ہوگا یا شام کو مومن ہوگا اور صبح کا فر ہو گا اور اپنے دین کو بادرُوا بِالْأَعْمَال فَتَنَا كَقَطَع اللَّيْلِ الْمُظْلِم دنیا کے سامان کے بدلے بیچ ڈالے گا۔يُصْبِحُ الرَّجُلَ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا يَبيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا [52]51:بَاب مَخَافَةِ الْمُؤْمِنِ أَنْ يَحْبَطَ عَمَلُهُ مومن کا اپنے اعمال کے ضائع ہونے سے ڈرنا 162 {119} حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ :162: حضرت انس بن مالک کہتے ہیں کہ جب یہ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ آیت نازل ہوئی ترجمہ: اے لوگو جو ایمان لائے سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتِ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالك ہونی کی آواز سے اپنی آواز میں بلند نہ کیا کرو۔یہ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذه الْآيَةُ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آیت آخر تک۔(الحجرات: 2) تو حضرت ثابت آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْت بن قیس اپنے گھر بیٹھ رہے اور کہا: میں تو آگ