The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4)

Page 839 of 999

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 839

PT. 24 AZ-ZUMAR CH. 39 وَكَذَبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ أَلَيْسَ or he who rejects the truth when ozbiljijļcis, فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكْفِرِينَ it comes to him? Is there not in Hell disbelievers?3457 an abode for the وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَة But he who has brought the. 34 أُولَيكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ these it is who are the truth, and he who testifies to it as truth righteous. 3458 لَهُمْ مَّا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ They will have with their. 35 جَزْوُا الْمُحْسِنِينَ Lord whatever they desire; that is the reward of those who do good. لِيُكَفِّرَ اللهُ عَنْهُمْ اَسْوَاَ الَّذِي عَمِلُوا So that Allah will remove. 36 evil the them وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي ,consequences of what they did كَانُوا يَعْمَلُونَ from and will give them their reward according to the best of their actions. 3459 verse a16:32; 50:36. 16:98; 29:8. 3457. Commentary: After having briefly referred, in the foregoing verses, to the need and purpose of revelation, the Surah proceeds to give two very sound and effective arguments in support of that phenomenon. The under comment deals with the first argument, which is, that two persons never succeed in life; the one who invents lies against God and the other who denies and rejects the truth when it is presented and preached to him. The second argument is given in the next verse. 3458. Commentary: The second argument to support and establish the truth of a claimant to Divine revelation lies in the fact that the Prophets of God and those who accept their Message and follow their lead invariably meet with success, because they enjoy God's protection and help. These two criteria, the one mentioned in this and the other in the previous verse, determine the truth of all Divine 2753 Messengers. 3459. Commentary: The verse purports to say that God covers up lapses, if any, of believers, and protects them against their evil consequences, while He rewards their good actions, of whatever degree and measure, as He would reward their best actions.