The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 500
CH. 27 AN-NAML 54. And We saved those who believed and feared God. 55. "And We sent Lot, as a Messenger, when he said to his people, 'Do you commit abomination while you see the evil thereof? PT. 19 وَانْجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِةَ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَانْتُمْ تُبْصِرُونَ أَنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ What do you approach. 56 men lustfully rather than women? Nay, you are indeed an ignorant people. ' النِّسَاءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْم تَجْهَلُوْنَ ) فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِةٍ إِلَّا أَنْ قَالُوا But the answer of his people. 57 was naught save that they said, أَخْرِجُوا ال لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ ۚ إِنَّهُمْ Drive out Lot's family from أنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ your city. They are a people who would keep clean. '5852 فَأَنْجَيْنَهُ وَأَهْلَةَ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَهَا So We saved him and his. 58 family, except his wife; her We decreed to be of those who stayed behind. 59. And We rained upon them a rain; and evil was the rain that descended upon those who had been warned. مِنَ الْغَبِرِينَ وَامْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًا ۚ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ a7:81; 29:29. b7:82; 26:166-167; 29:30. 7:83; 26:168. d7:84; 21:75; 29:34. º7:85; 25:41; 26:174. 2852. Important Words: meaning that his family and people from which means, he was or righteous persons. Sometimes man would keep clean) is derived | posed and paraded as extra pure and) يتطهرون tahhara) | sinks so low in sin and vice that he) طهر الشيء. became clean means, he made the thing clean with becomes lost to all sense of decency water, he washed the thing this and even the voice of conscience from ♫ ụ which is generally used to imply affectation. The word was used by the opponents of Lot ironically and by way of taunt, 2414 becomes stilled in him and he exults in crimes and instead of being ashamed of his own wicked deeds he makes taunting and sarcastic remarks