The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 320
CH. 5 AL-MĀ'IDAH flow. But "whoso from among you disbelieves thereafter does stray away from the right path. '650 b because of PT. 6 ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَاقَهُمْ لَعَثْهُمْ وَجَعَلْنَا their 14. So, breaking their covenant, We hardened their hearts. They pervert the words from their proper places and a قُلُوبَهُمْ قُسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَعَ have cursed them, and have مَّوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظَّا مِمَّا ذُكِرُوا بِهِ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَابِنَةِ مِنْهُمْ إِلَّا have قَلِيلًا مِّنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحُ إِنَّ. with which they were exhorted اللهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ. forgotten a good part of that And thou wilt not cease to "2:109. 4:156. 2:76; 3:79; 4:47; 5:42 650. Important Words: (leaders) is the verbal adjective from They say i. e. he perforated or made a hole through it. land. means, he scrutinized means, he went through the نقب في الارض نقب على قومه or examined the news means, he acted as (leader or supervisor) over his people. means, a thing perforated or pierced through; a musical reed or pipe; the head or chief of people who investigates and superintends their affairs, takes notice of their actions and is responsible for them (Lane). you support them) is عزتموهم عزر means, he عزره derived from censured him; he helped him. They ie he prevented or عزره عن كذا say hindered him or turned him away from such a thing. ('azzarahu) means: (1) he chastised or punished or censured or corrected him, in order to turn him away from evil; (2) he 760 aided and assisted him; he strengthened him; he aided him against his enemy by repelling the treated him with latter; (3) he reverence, respect or honour (Lane). Commentary: The verse contains a veiled warning to Muslims that they can expect the help of God only so long as they adhere to their covenant with Him and obey His behests. By the words "twelve leaders" are meant the twelve Prophets of Israel who came after Moses. According to some authorities, these were the twelve "Princes" said to have been appointed by Moses (Num. 1:4-16). The words (goodly loan) may either mean good deeds for which a reward is expected from God, or voluntary contributions to help the cause of religion. The verse is addressed to the Israelites.