Dictionary of The Holy Quran — Page 737
لفت لعن "Possibly" ; لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ : The hour may be nigh )42:18(. )3( "As if" or "as though" : 4) (26:130) لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَ( It is impossible that"; or "do they imagine that". فَلَعَلَّكَ تَارِفٌ بَعْضَ مَا يُرْحَى : That thou art now perhaps going to abondon part of which has been revealed to thee (11:13). Generally this word is used in the sense of "maybe", "perhaps". لَعَنَ ]aor. يَلْعَنُ inf. noun لَعَنَهُ لَعْنَا : He disgraced him, cursed, imprecated evil upon, expelled, excommunicated him; he removed him from good. إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ : Surely God has cursed the disbelievers )33:65( لَعْنَةٌ : Removal from good; curse; imprecation; abuse; disgrace; excommunication. عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ : On them shall be curse of Allah and of angels )2:162( لَاعِنُونَ act. part. noun): Those who curse )2:160( لَعِيْنُ and مَلْعُوْنُ : Cursed. مَلْعُوْنِيْنَ and مَلْعُوْنُوْنَ )plural) of 3362) (مَلْعُوْنُ( مَلْعُوْنَةٌ )feminine of الشَّجَرَةَ الْمَلْعُوْنَةَ مَلْعُوْنُ : Cursed tree )17:61(. لَغَبَ ]aor. يَلْغُبُ and يَلْغَبُ inf. noun لَنْبًا and لَغُوْبًا and لُغُوْبًا[ and لَغِبَ ]aor يَلْغَبُ inf. noun لَغَبًا[ : He was fatigued, wearied very much. وَمَا مَسَّنَا مِنْ نُّغُوْبَ : And no weariness touched Us )50:39( اللَّغْبُ وَاللَّغُوْبُ : A weak, very much foolish man. لَغَا ]aor. يَلْغُوْ inf. noun لَفْوًا[ : He indulged in vain talk. لَغَا فِي قَوْلِهِ : He committed mistakes in his talk and spoke without consideration or thinking. كَلِمَةٌ لَاغِيَةٌ : defoolish, vain, useless talk; talk of no account. لَا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً : Thou wilt hear no vain, idle talk therein )88:12( لَنَا الشَّيْءُ : The thing became useless لَعَا الرَّجُلُ : The man was frustrated failed لَغَا عَنِ الطَّرِيقِ : He deviated from the way. لَعْوٌ : Speak vainly; indulge in idle talk; bark; وَالْغَوْا فِيْهِ : And make noise during its recital (41:27); Coo; be deceived or disappointed in one's hopes; anything vain. عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَ : Shun all that is vain )234( لَعَا به : He eliminated it; he put it away; he eschewed it; he passed by or over it; he forgot, disregarded and neglected it. إِذَا مَرُّوْا بِاللَّغْوِ : When they pass by anything vain (25:73). ه لَفَتَ aor. يَلْفِتُ inf. noun لَفَتَ وَجْهَهُ عَنِّى لَفْتُ : He turned away his face from me. لَفَتَهُ عَنْ رَأْيِهِ : He turned him from his opinion. الْتَفَتَ : He 737