صحیح بخاری (جلد ششم) — Page 86
حيح البخاری جلد ٦ AY ۵۹- كتاب بدء الخلق جگہوں پر آیا ہے اس کے معنی ہیں خود بخود آکر دیکھ لو تُوْقَدُ لَهُمُ النَّارُ۔وَنُحَاسُ (الرحمن : ٣٦) میں جھونکا جائے گا جس سے آگ اور بھڑ کے گی۔اور الصُّفْرُ يُصَبُّ عَلَى رُءُوسِهِمْ نُحَاس کے معنی ہیں تانبا جو پگھلا کر اُن کے سروں پر ڈالا جائے گا۔ذُوقُوا ) کا لفظ جو قرآن مجید میں کئی يُقَالُ ذُوقُوا (العنكبوت: ٥٦) بَاشِرُوا وَجَرِّبُوْا وَلَيْسَ هَذَا مِنْ ذَوْقِ الْقَمِ اور تجر بکر لو۔یہاں ذوق کے معنی منہ سے چکھنا نہیں۔قَارِجِ (الرحمن: (١٦) خَالِصٌ مِّنَ النَّارِ مَارِج کے معنی ہیں خالص آگ۔جب حاکم اپنی رعایا مَرَجَ الْأَمِيرُ رَعِيَّتَهُ إِذَا خَلَّاهُمْ يَعْدُو کو چھوڑ دے کہ وہ ایک دوسرے پر ظلم کریں تو کہتے بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ مَّرِيجٍ (ق): ٦) ہیں: مَرَجَ الْأَمِيرُ رَعِيَّتَهُ - مَرِيجٍ کے معنی ہیں مُلْتَبِسِ، مَرَجَ أَمْرُ النَّاسِ اخْتَلَطَ، مشتبہ۔چنانچہ کہتے ہیں : مَرَجَ أَمْرُ النَّاسِ لوگوں کا معاملہ خلط ملط ہو گیا۔مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ۔یعنی اس مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ (الرحمن: (۲۰) مَرَجْتَ نے دوسمندروں کو چلایا ہے (مرج کے معنی ہیں اس نے چھوڑ دیا ) اسی سے ہے مَرَجْتَ دَابَّتَكَ تو نے دَابَّتَكَ تَرَكْتَهَا۔اپنا جانور چراگاہ میں کھلا چھوڑ دیا۔:٣٢٥٨ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا :۳۲۵۸ ابوالولید نے ہم سے بیان کیا کہ شعبہ شُعْبَةُ عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ قَالَ نے ہمیں بتایا۔انہوں نے مہاجر ابواٹسن سے روایت سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ يَقُولُ سَمِعْتُ کی کہ انہوں نے کہا: میں نے زید بن وہب سے سنا۔أَبَا ذَرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُوْلُ كَانَ النَّبِيُّ وہ کہتے تھے: میں نے حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَقَالَ سنا۔کہتے تھے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کسی سفر میں تھے۔آپ نے (حضرت بلال سے ) فرمایا: ٹھنڈا ہونے أَبْرِدْ ثُمَّ قَالَ أَبْرِدْ حَتَّى فَاءَ الْفَيْءُ دو تھوڑی دیر بعد پھر فرمایا: ٹھنڈا ہونے دو۔یہاں يَعْنِي لِلتُلُوْلِ ثُمَّ قَالَ أَبْرِدُوْا بِالصَّلَاةِ تک کہ سایہ ڈھلنے لگا۔یعنی ٹیلوں کا سایہ۔پھر اس کے فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ۔تھوڑی دیر ) بعد فرمایا: نماز کو ٹھنڈے وقت پڑھو۔اطرافه ٥٣٥ ٥٣٩ ٦٢٩۔کیونکہ گرمی کی شدت جہنم کی ایک بھاپ ہے۔٣٢٥٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ۳۲۵۹ محمد بن یوسف نے ہم سے بیان کیا کہ سفیان حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ (ثوری) نے ہمیں بتایا۔انہوں نے اعمش سے،