صحیح بخاری (جلد ششم)

Page 420 of 516

صحیح بخاری (جلد ششم) — Page 420

صحيح البخاري - جلد 4 ۶۰ - كتاب احاديث الأنبياء إِسْرَائِيْلَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ جُرَيْج کیں۔یعنی عیسی اور بنی اسرائیل میں ایک مشہور شخص كَانَ يُصَلِّي فَجَاءَتْهُ أُمُّهُ فَدَعَتْهُ فَقَالَ تھا جسے جریج کہتے تھے۔وہ نماز پڑھ رہا تھا اس کی ماں أَجِيْبُهَا أَوْ أُصَلِّي فَقَالَتْ اللَّهُمَّ لَا تُمِتْهُ آئی اور اس نے اس کو بلایا۔مجریج نے دل میں کہا: میں حَتَّى تُرِيَهُ وُجُوهَ الْمُؤْمِسَاتِ وَكَانَ اس کے پاس جاؤں یا نماز پڑھتار ہوں۔ماں نے یہ جُرَيْجٍ فِي صَوْمَعَتِهِ فَتَعَرَّضَتْ لَهُ امْرَأَةٌ دیکھ کر بددعا کی : اے اللہ! اس کو نہ ماریو جب تک تو اس کو کنچنیوں کا منہ نہ دکھالے اور جریج اپنے عبادت خانہ میں ہی رہتا تھا۔ایک عورت نے اس سے چھیڑ چھاڑ کی اور اس سے (بدکاری کے لیے ) کہا۔اس نے انکار وَكَلَّمَتْهُ فَأَبَى فَأَتَتْ رَاعِيًا فَأَمْكَنَتْهُ مِنْ نَفْسِهَا فَوَلَدَتْ غُلَامًا فَقَالَتْ مِنْ جُرَيْجٍ فَأَتَوْهُ فَكَسَرُوْا صَوْمَعَتَهُ کیا۔پھر وہ ایک چرواہے کے پاس آئی اور اپنے تئیں وَأَنْزَلُوْهُ وَسَبُوْهُ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى ثُمَّ أَتَى اس کے سپرد کیا جس سے وہ ایک لڑکا جنی اور کہنے لگی: الْغُلَامَ فَقَالَ مَنْ أَبُوكَ يَا غُلَامُ قَالَ بُریج سے ہوا ہے۔لوگ اس کے پاس آئے اور انہوں نے اس کے عبادت خانہ کو توڑ ڈالا۔اور اس کو نیچے اتارا الرَّاعِي قَالُوْا نَبْنِي صَوْمَعَتَكَ مِنْ اور گالیاں دیں۔جریج نے وضو کیا اور نماز پڑھی اور ذَهَبٍ قَالَ لَا إِلَّا مِنْ طِيْنِ وَكَانَتِ اس کے بعد اس لڑکے کے پاس آیا اور اس سے پوچھا: امْرَأَةٌ تُرْضِعُ ابْنَا لَهَا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ اے لڑکے ! تیرا باپ کون ہے؟ اس نے جواب دیا: فَمَرَّ بِهَا } رَجُلٌ رَاكِبٌ ذُوْ شَارَةٍ چرواہا۔لوگ کہنے لگے: ہم تمہارا عبادت خانہ سونے کا بنا دیتے ہیں۔اس نے کہا: نہیں مٹی سے ہی بنا دو۔فَقَالَتْ اللَّهُمَّ اجْعَلْ ابْنِي مِثْلَهُ فَتَرَكَ بنی اسرائیل میں سے ایک عورت اپنے بچے کو دودھ ثَدْيَهَا وَأَقْبَلَ عَلَى الرَّاكِبِ فَقَالَ اللَّهُمَّ پلا رہی تھی کہ ایک شخص سوار جو خوش وضع تھا اس کے لَا تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ثَدْيِهَا پاس سے گزرا۔اس کو دیکھ کر وہ عورت دعا کرنے تگی: اے اللہ! میرے بیٹے کو بھی اس جیسا بنا۔بچہ يَمَصُّهُ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى نے اس کا پستان چھوڑ دیا اور سوار کی طرف منہ کر کے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمَصُّ بولا: اے اللہ ! مجھے اس جیسا نہ بنائیو۔یہ کہہ کر پھر اپنی عد یہ لفظ فتح الباری مطبوعہ بولاق کے مطابق ہے۔(فتح الباری جزء ۲ حاشیہ صفحہ ۵۸۱) ترجمہ اس کے مطابق ہے۔