صحیح بخاری (جلد پنجم)

Page 222 of 573

صحیح بخاری (جلد پنجم) — Page 222

صحيح البخاری جلده ۲۲۲ ۵۶ - كتاب الجهاد والسير بَاب ٤٨ : الْخَيْلُ لِثَلَاثَةِ گھوڑے تین قسم کے لوگوں کے لیے ہوتے ہیں وَقَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَالْخَيْلَ الله عز وجل کا یہ فرمانا: ہم نے گھوڑے، خچر اور گدھے وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيْرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً پیدا کئے کہ تم ان پر سوار ہو اور ان کو زینت کا موجب بنایا ہے۔نیز وہ ( تمہارے لیے ) وہ بھی پیدا کرے گا وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (النحل: ٩) جسے تم نہیں جانتے۔٢٨٦٠ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ :۲۸۶۰: عبد الله بن مسلمہ نے ہمیں بتایا۔انہوں نے عَنْ مَالِكِ عَنْ زَيْدِ بْن أَسْلَمَ عَنْ مالک سے، مالک نے زید بن اسلم سے، زید نے أبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ابوصالح سمان سے، ابوصالح نے حضرت ابوہریرہ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْخَيْلَ نےفرمایا کہ گھوڑے تین قسم کے لوگوں کے لئے ہوتے ہیں۔ایک کے لئے تو وہ موجب ثواب ہیں اور ایک رَضِيَ لِثَلَاثَةٍ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ وَعَلَى کے لئے بطور پر دہ ہیں اور ایک کے لئے وبال۔جس رَجُلٍ وِزْرٌ فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ کے لئے موجب ثواب ہیں وہ ایسا شخص ہے جس نے رَبَطَهَا فِي سَبِيْلِ اللهِ فَأَطَالَ فِي مَرْجِ ان کو اللہ کی راہ میں باندھا اور ان کی رسی مرغزار یا باغ أَوْ رَوْضَةٍ فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيْلِهَا ذَلِكَ میں لمبی کر دی اور جہاں تک رسی کی لمبان میں باغ یا مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَتْ لَهُ مرغزار میں چریں گے تو اسی قدر (لمبائی کے مطابق) حَسَنَاتٍ وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا اس کے لئے نیکیاں ہوں گی اور اگر انہوں نے اس کی رسی توڑ دی اور ایک میل یا دو میل کلیلیں کرتے ہوئے فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْن كَانَتْ بھاگ گئے تو ان کی لید اور ان کے قدموں کے نشان أَرْوَاتُهَا وَآثَارُهَا حَسَنَاتٍ لَّهُ وَلَوْ أَنَّهَا اس کے لئے نیکیوں کا موجب ہوں گے۔اگر وہ کسی مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ ندی پر سے گذریں گے اور ان سے پانی پئیں گے اور يَسْقِيَهَا كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَّهُ فَأَمَّا شخص نہ چاہتا ہوگا کہ اس سے پانی پئیں تو یہ امر بھی الرَّجُلُ الَّذِي هِيَ عَلَيْهِ وِزْرٌ فَهُوَ اس کے لئے نیکی کا موجب ہوگا۔اور وہ شخص جس