صحیح بخاری (جلد چہارم) — Page 714
صحيح البخاری جلدم ۷۱۴ ۵۲ - كتاب الشهادات ٢٦٥٥ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ :۲۶۵۵ محمد بن عبید بن میمون نے ہم سے بیان مَيْمُونٍ أَخْبَرَنَا عِيْسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ کیا کہ عیسی بن یونس نے ہمیں بتایا۔انہوں نے هِشَامٍ عَنْ أَبِيْهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ ہشام سے ، ہشام نے اپنے باپ سے، ان کے باپ عَنْهَا قَالَتْ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى الله نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی کہ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ وہ کہتی تھیں: نبی ﷺ نے ایک شخص کو مسجد میں ( قرآن مجید) پڑھتے سنا تو آپ نے فرمایا: اللہ اس فَقَالَ: رَحِمَهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا پر رحم کرے، اس نے تو مجھے فلاں فلاں آیت یاد دلا وَكَذَا آيَةً أَسْقَطْتُهُنَّ مِنْ سُوْرَةٍ كَذَا دی ہے جنہیں میں فلاں فلاں سورۃ میں بھول گیا تھا۔وَكَذَا وَزَادَ عَبَّادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ اور عباد بن عبداللہ نے حضرت عائشہ سے روایت الله عَائِشَةَ : تَهَجَّدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ کرتے ہوئے اتنا اور بڑھایا کہ نبی ہے میرے وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فَسَمِعَ صَوْتَ عَبَّادٍ گھر میں تہجد کی نماز پڑھ رہے تھے کہ اتنے میں آپ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ : يَا عَائِشَةُ نے عباد بن بشیر) کی آواز سنی جو مسجد میں نماز پڑھ أَصَوْتُ عَبَّادٍ هَذَا؟ قُلْتُ : نَعَمْ قَالَ : رہے تھے۔تو آپ نے پوچھا۔عائشہ! کیا یہ عباد کی آواز ہے؟ میں نے کہا: ہاں۔آپ نے فرمایا: اللَّهُمَّ ارْحَمْ عَبَادًا۔اے اللہ ! عباد پر رحم کر۔اطرافه ٥٠٣٧، ٥٠٣٨، ٥٠٤٢، ٦٣٣٥- ٢٦٥٦: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ ۲۶۵۶ : مالک بن اسماعیل نے ہمیں بتایا کہ عبد العزیز إِسْمَاعِيْلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي بن ابی سلمہ نے ہم سے بیان کیا کہ ابن شہاب نے سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ ہمیں بتایا۔انہوں نے سالم بن عبد اللہ سے، سالم عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ الله نے حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کی عَنْهُمَا قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ کہ انہوں نے کہا: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وَسَلَّمَ: إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلِ فَكُلُوا دیکھو بلال رات کو اذان دیتے ہیں، تم کھاتے پیتے وَاشْرَبُوا حَتَّى يُوَذِنَ أَوْ قَالَ حَتَّى رہو، یہاں تک کہ ابن ام مکتوم اذان دے یا فرمایا: