صحیح بخاری (جلد چہارم)

Page 380 of 795

صحیح بخاری (جلد چہارم) — Page 380

صحيح البخاری جلدم ۴۳ - كتاب الاستقراض جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ: مَنْ مَّاتَ کیا : جی ہاں۔آپ نے فرمایا: جبرائیل علیہ السلام مِنْ أُمَّتِكَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ میرے پاس آئے تھے اور انہوں نے کہا: جو شخص تیری الْجَنَّةَ قُلْتُ: وَمَنْ فَعَلَ كَذَا وَكَذَا امت میں سے ایسی حالت میں مرجائے کہ وہ اللہ تعالیٰ کے ساتھ کسی کو بھی شریک نہ ٹھہراتا ہو تو وہ جنت میں قَالَ: نَعَمْ داخل ہوگا۔میں نے کہا: خواہ وہ ایسے ایسے کام بھی کرے۔آپ نے فرمایا : ہاں۔اطرافه ۱۲۳۷، ۱٤۰۸، ۳۲۲۲، ٥۸۲۷، ٦٢٦٨ ٦٤٤٣، ٧٤٨٧،٦٤٤٤- ۲۳۸۹: حَدَّثَنَيْ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيْبِ :۲۳۸۹ احمد بن شبیب بن سعید نے مجھ سے بیان ابْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يُونُسَ قَالَ کیا کہ میرے باپ نے ہمیں بتایا۔انہوں نے یونس ابْنُ شِهَابٍ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سے روایت کی کہ ابن شہاب نے کہا: عبید اللہ بن عَبْدِ اللهِ بْن عُتْبَةَ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عبد الله بن عتبہ نے مجھ سے بیان کیا۔کہتے تھے کہ الله قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ وَسَلَّمَ: لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ أُحَدٍ ذَهَبًا مَا عَلیہ وسلم نے فرمایا: اگر میرے پاس اُحد پہاڑ جتنا بھی يَسُرُّنِي أَنْ لَّا يَمُرَّ عَلَيَّ ثَلَاثٌ وَعِنْدِي سونا ہو تو مجھے ہرگز خوشی نہ ہوگی کہ تین دن گذر جائیں مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا شَيْءٌ أَرْصَدَهُ لِدَيْنِ۔اور اُس میں سے میرے پاس کچھ باقی رہے۔البتہ قرض ادا کرنے کے لیے کچھ رکھ چھوڑوں۔رَوَاهُ صَالِحٌ وَعُقِيَّلٌ عَنِ الزُّهْرِي۔یہ (حدیث) صالح اور عقیل نے بھی زہری سے روایت کی ہے۔اطرافه: ٦٤٤٥، ٧٢٢٨۔اَدَاءُ الدُّيُون: عنوان باب میں جس آیت کا حوالہ دیا گیا ہے وہ یہ ہے: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تشریح: --- تُؤدُّوا الأمنتِ إِلَى أَهْلِهَا * وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا ( النساء:۵۹) اللہ تعالیٰ تمہیں یقینا اس بات کا حکم دیتا ہے کہ تم امانتیں مستحقوں کے سپرد کرو۔اور جب تم لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو عدل سے فیصلہ کیا کرو۔اللہ جس بات کی تمہیں نصیحت کرتا ہے، وہ یقینا بہت ہی اچھی ہے۔اللہ یقینا بہت سنے والا اور خوب دیکھنے والا ہے۔اس آیت کا تعلق اُصولی طور پر ہر قسم کی عمدة القاری میں "وَمَنْ“ کی جگہ "وان" کا لفظ ہے۔(عمدۃ القاری جزء ۲ صفحہ ۲۲۸)