صحیح بخاری (جلد سوم)

Page 641 of 743

صحیح بخاری (جلد سوم) — Page 641

صحيح البخاری جلد ٣ ។" بَاب ٤٩ : التَّنْكِيْلُ لِمَنْ أَكْثَرَ الْوِصَالَ وصال کے روزے کثرت سے رکھنے والے کو عبرت دلانا ٣٠ - كتاب الصوم رَوَاهُ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ حضرت انس نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ وَسَلَّمَ۔رَضِيَ روایت کی۔١٩٦٥ : حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا ۱۹۶۵ ابوالیمان نے ہم سے بیان کیا کہ شعیب نے شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو ہمیں خبر دی۔زہری سے مروی ہے۔انہوں نے کہا: ابوسلمہ سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَن أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ بن عبد الرحمن نے مجھ سے بیان کیا کہ حضرت ابوہریرہ اللهُ عَنْهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ا نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے وصال کے روزے صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِصَالِ فِي سے منع فرمایا تو مسلمانوں میں سے ایک شخص نے آپ الصَّوْمِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِّنَ الْمُسْلِمِینَ کو کہا: یا رسول اللہ ! آپ تو وصال کے روزے رکھتے إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُوْلَ اللهِ قَالَ وَأَيُّكُمْ ہیں۔آپ نے فرمایا: میری مانند تم میں سے کون ہے؟ میں رات ایسی حالت میں گذارتا ہوں کہ میرا رب مجھے مِثْلِي إِنِّي أَبِيْتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِيْنِ کھلاتا ہے اور پلاتا ہے۔جب وہ وصال کے روزے فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَّنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ رکھنے سے باز نہ آئے تو آپ نے اُن کے ساتھ ایک وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ رَأَوُا دن وصال کا روزہ رکھا۔پھر ایک دن اور وصال کیا۔پھر الْهِلَالَ فَقَالَ لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ لوگوں نے عید کا چاند دیکھا تو آپ نے فرمایا: اگر چاند كَالتَّنْكِيْلِ لَهُمْ حِيْنَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا۔نکلنے میں تاخیر ہوتی تو میں اس سے زیادہ وصال کرتا، گویا اُن کو عبرت دلانے کے لیے جب وہ باز نہ آئے۔اطرافه: ١٩٦٦، ٦٨٥١، ٧٢٤٢، ٧٢٩٩۔١٩٦٦ : حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ :۱۹۶۶ حي ( بن موسیٰ) نے ہم سے بیان کیا کہ الرَّزَّاقِ عَنْ مَّعْمَرٍ عَنْ هَمَّامٍ أَنَّهُ سَمِعَ عبد الرزاق نے ہمیں بتایا۔انہوں نے معمر سے، انہوں أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ نے ہمام سے روایت کی۔انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ابو