صحیح بخاری (جلد دوم) — Page 650
صحيح البخاری جلد ۲ ۶۵۰ ٢٣ - كتاب الجنائز روایت نمبر ۰ ۱۲۷ میں عبد اللہ بن ابی کی نسبت جو یہ بیان کیا گیا ہے کہ دفن کیے جانے کے بعد وہ نکالا گیا۔اس سے مراد یہ ہے کہ وہ قبر میں اتارا گیا تھا۔نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا انتظار کیا گیا۔آپ کو فاصلہ سے چل کر آنا تھا۔اس لیے آپ کی تکلیف کا خیال کر کے لوگ اس کو دفنانے کے لیے تیار ہو گئے تھے۔اتنے میں آپ تشریف لے آئے۔بَابِ ۲۳ : الْكَفَنُ بِغَيْرِ قَمِيْصٍ بغیر قمیص کفنانا :۱۲۷۱: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا :۱۲۷۱ ابونعیم نے ہم سے بیان کیا، ( کہا: ) سفیان : سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ (ثوری) نے ہمیں بتایا۔انہوں نے ہشام بن عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كُفْنَ عروہ سے، ہشام نے عروہ سے ،عروہ نے حضرت النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی کہ وہ کہتی تھیں : نبی أَثْوَابِ سُحُوْلٍ كُرْسُفٍ لَيْسَ فِيْهَا صلى الله علیہ وسلم کو تین سفید ڈھلے ہوئے سوتی کپڑوں میں دفنایا گیا۔ان میں نہ قمیص تھی نہ دستار۔قَمِيْصٌ وَلَا عِمَامَةٌ۔اطرافه: ۱۲٦٤، ۱۲۷۲، ۱۲۷۳، ۱۳۸۷ ۱۲۷۲: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا ۱۲۷۲ مسدد نے ہم سے بیان کیا، کہا : ) کی يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ ) ابن سعید قطان) نے ہمیں بتایا۔انہوں نے ہشام عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ سے روایت کی۔(انہوں نے کہا: ) مجھے میرے باپ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُفْنَ فِي ثَلَاثَةِ عروہ نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے ر سے روایت أَثْوَابِ لَيْسَ فِيْهَا قَمِيْضٌ وَلَا عِمَامَةٌ کرتے ہوئے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم {قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : أَبُو نُعَيْمٍ لَا يَقُولُ تین کپڑوں میں دفنائے گئے۔ان میں نہ قمیص تھی نہ ثَلَاثَةِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سُفْيَانَ دستار - { ابو عبداللہ نے کہا: ابونعیم نے تین کا لفظ يَقُوْلُ ثَلَاثَةِ * }۔روایت نہیں کیا اور عبداللہ بن ولید نے سفیان سے تین کا لفظ نقل کیا ہے۔ہم اطرافه: ١٢٦٤ ، ،۱۲۷۱ ، ۱۲۷۳، ۱۳۸۷۔یہ حصہ فتح الباری مطبوعہ انصاریہ میں ہے۔(فتح الباری جز ۳۰ حاشیہ صفحہ ۱۷۹) ترجمہ اس کے مطابق ہے۔