صحیح بخاری (جلد دوم)

Page 119 of 796

صحیح بخاری (جلد دوم) — Page 119

صحيح البخاری جلد ۲ 119 ١٠ - كتاب الأذان وَحُزْنِي إِلَى اللهِ۔(يوسف : ۸۷) میں تو اپنے رنج والم کی صرف اللہ کے حضور فریاد کرتا ہوں۔} ٧١٦: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ قَالَ حَدَّثَنَا ۷۱۶ اسماعیل نے ہم سے بیان کیا، کہا: مالک بن مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ انس نے ہمیں بتایا۔انہوں نے ہشام بن عروہ سے، عَنْ أَبِيْهِ عَنْ عَائِشَةَ أُمَ الْمُؤْمِنِيْنَ أَنَّ ہشام نے اپنے باپ سے۔ان کے باپ نے حضرت عائشہ ام المومنین سے روایت کی کہ رسول اللہ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بیماری میں فرمایا: ابوبکر فِي مَرَضِهِ مُرُوْا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ سے کہو کہ لوگوں کو نماز پڑھائیں۔حضرت عائشہ کہتی قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ تھیں کہ میں نے آپ سے کہا کہ اگر حضرت ابوبکر فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ آپ کی جگہ کھڑے ہوئے تو وہ بسبب رونے کے الْبُكَاءِ فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِ { بِالنَّاسِ} لوگوں کو نہ سنا سکیں گے۔اس لئے آپ حضرت عمرؓ فَقَالَ مُرُوْا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ سے فرما ئیں کہ وہ (لوگوں کو نم نماز پڑھائیں۔قَالَتْ عَائِشَةُ { فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي آپ نے فرمایا: ابوبکر سے کہو کہ لوگوں کو نماز لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ پڑھا ئیں۔حضرت عائشہ کہتی تھیں: میں نے نے حضرت حفصہ سے کہا کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کرو کہ حضرت ابوبکر اگر آپ کی جگہ کھڑے ہوئے تو بوجہ رونے کے لوگوں کو نہیں سنا سکیں گے۔اس لئے رَسُوْلُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهُ آپ حضرت عمر سے فرما ئیں کہ وہ لوگوں کو نماز إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوْسُفَ مُرُوا أَبَا پڑھا ئیں۔چنانچہ حضرت حفصہ نے ایسا ہی کیا۔بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ قَالَتْ حَفْصَةُ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : چپ رہو۔تم تو يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ فَقَالَ 66 لفظ بالناس فتح الباری مطبوعہ بولاق کے مطابق ہے۔(فتح الباری جزء ثانی حاشیہ صفحہ ۲۶۷) ترجمہ اس کے مطابق ہے۔لفظ " فقلتُ فتح الباری مطبوعہ بولاق کے مطابق ہے۔(فتح الباری جزء ثانی حاشیہ صفحہ ۲۶۷) ترجمہ اس کے مطابق ہے۔