صحیح بخاری (جلد اوّل)

Page 526 of 774

صحیح بخاری (جلد اوّل) — Page 526

البخارى جلد ا ۵۲۶ - كتاب الصلوة بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوْا فِيْهِ میں کوئی نیک آدمی ہو اور وہ مرجائے تو اُس کی قبر پر تِلْكَ الصُّوَرَ فَأُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عبادت گاہ بنادیتے ہیں اور اُس میں یہ تصویریں عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ۔اطرافه ٤٣٤، ١٣٤١، ٣٨٧٨ بناتے ہیں۔ایسے لوگ قیامت کے دن اللہ تعالیٰ کے نزد یک تمام مخلوقات سے بدترین ہوں گے۔٤٢٨: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ۴۲۸ ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا: عبدالوارث عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسٍ نے ہمیں بتلایا۔انہوں نے ابوتیاح سے۔ابو تیاح قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نے حضرت انس (بن مالک) سے روایت کی۔الْمَدِينَةَ فَنَزَلَ أَعْلَى الْمَدِينَةِ فِي حَيَ انہوں نے کہا: نبی صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ آئے اور مدینہ کے اوپر کے حصہ میں ایک قبیلہ میں جنہیں بنو عمر و يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفِ فَأَقَامَ بن عوف کہا جاتا تھا؛ اُترے۔نبی صلی اللہ علیہ وسلم ان النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيْهِمْ أَرْبَعَ میں چودہ راتیں ٹھہرے۔پھر بنو نجار کو بلا بھیجا۔وہ عَشْرَةَ لَيْلَةً ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ تلواریں پہنے ہوئے آئے (اور یہ واقعہ مجھے ایسا یاد ہے) فَجَاؤُوْا مُتَقَلِدِي السُّيُوْفِ كَأَنِي أَنْظُرُ گویا کہ میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو (اب بھی) اپنی إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ وَمَلَأُ بَنِي سواری پر سوار ) دیکھ رہا ہوں اور حضرت ابو بکر آپ کے پیچھے سوار تھے اور بنو نجار کا جتھا آپ کے بني ارد گرد تھا۔آخر آپ نے حضرت ابو ایوب کے صحن النَّجَّارِ حَوْلَهُ حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي میں ڈیرہ ڈالا اور آپ پسند کرتے تھے کہ جہاں آپ أَيُّوبَ وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ حَيْثُ کو نماز کا وقت ہو جاتا وہیں نماز پڑھیں اور آپ (پہلے) بکریوں کے باڑہ میں نماز پڑھا کرتے تھے أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ اور آپ نے مسجد کے بنانے کا حکم دیا۔آپ نے الْغَنَمِ وَإِنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَأَرْسَلَ بنو نجار کے زعماء کو بلوایا اور فرمایا: بنی نجار ! تم مجھ سے إِلَى مَلَإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَقَالَ يَا بَنِي اپنی اس چاردیواری کی قیمت کرو۔انہوں نے کہا: النَّجَّارِ ثَامِنُوْنِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا قَالُوْا لَا نہیں۔بخدا ہم اس کی قیمت کا مطالبہ اللہ ہی سے