صحیح بخاری (جلد اوّل)

Page 86 of 774

صحیح بخاری (جلد اوّل) — Page 86

صحيح البخاری جلد ا AY ٢ - كتاب الإيمان بجالانا۔عنوان باب کے الفاظ بھی حدیث نبوی کے الفاظ ہیں۔جو امام بخاری نے کتاب الادب المفرد باب سخاوة النفس روایت نمبر ۷ ۲۸ میں موصولاً نقل کئے ہیں اور احمد بن حنبل نے بھی یہ حدیث موصولاً روایت کی ہے۔(مسند احمد بن حنبل، مسند عبد اللہ بن عباس، جلد اول صفحه ۲۳۰ روایت نمبر ۲۰۰۳) لَنْ يُشَادَ الدِّينَ : سے مراد اعمال میں تشدد و مبالغہ کرتا ہے۔سَدِّدُوا سِدَادٌ سے مشتق ہے۔یعنی میانہ روی اختیار کرو۔قَارِبُوا کے ایک تو معنے حدود کے قریب رہنا ہے اور دوسرے یہ معنی بھی ہیں کہ اعمال ایسے ہوں جو دن بدن اللہ تعالیٰ کے قرب کا موجب ہوں۔الغَدْوَةُ سے مراد دن کا پہلا حصہ الرَّوْحَةُ دن کا پچھلا حصہ الدُّلْجَةُ رات کا آخری حصہ یعنی ان اوقات میں ذکر الہی و دعاؤں سے مدد لو۔تا تمہیں قرب الہی کا مقام حاصل ہو۔آنحضرت کا یہ ارشا د قرآن مجید کے اس حکم کے ماتحت ہے: وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّ أَصِيلًا o وَّمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا طَوِيلًا۔( الدهر : ۲۶-۲۷) { ترجمہ: اور اپنے رب کے نام کا صبح بھی ذکر کر اور شام کو بھی اور رات کے ایک حصہ میں اس کے حضور سجدہ ریز رہ۔اور ساری ساری رات اُس کی تسبیح کرتارہ۔امام بخاری کا ان احادیث سے یہ سمجھانا مقصود ہے کہ عقائد کو پیچیدہ در پیچیدہ بنا کر اعمال کی راہ میں مشکلات ڈال دینا یہ اسلام کی روح کے بالکل مخالف ہے۔آنحضرت ﷺ کا بھی یہ مقصد نہیں ہوا۔باب ۳٠: اَلصَّلَاةُ مِنَ الْإِيْمَانِ نماز بھی ایمان کا ایک جزو ہے وَقَوْلُ اللهِ تَعَالَى وَ مَا كَانَ اللهُ لِيُضِيعَ اور اللہ تعالیٰ کا یہ فرمانا: وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيْمَانَكُمُ إِيْمَانَكُمْ (البقرة: ١٤٤) يَعْنِي صَلَاتَكُمْ سے مراد تمہاری وہ نماز ہے جو بیت المقدس کی طرف منہ کر کے تم نے پڑھی تھی۔اللہ اس کو ضائع نہیں کرے گا۔عِنْدَ الْبَيْتِ۔٤٠ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ قَالَ ۴۰ : ہم سے عمرو بن خالد نے بیان کیا، کہا: زہیر نے حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ہمیں خبر دی انہوں نے کہا: ابو اسحاق نے حضرت براء عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ سے روایت کرتے ہوئے ہمیں بتلایا کہ پہلے پہل جو وَسَلَّمَ كَانَ أَوَّلَ مَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ نبی ﷺ مدینہ آئے تو آپ انصار میں سے اپنے عَلَى أَجْدَادِهِ أَوْ قَالَ أَخْوَالِهِ مِنَ نہال یا کہا کہ اپنے ماموؤں کے پاس مہمان ٹھہرے الْأَنْصَارِ وَأَنَّهُ صَلَّى قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ اور یہ کہ آپ بیت المقدس کی طرف (منہ کر کے) سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا سوله یا ستره ماه نماز پڑھتے رہے۔اور آپ کو یہی اچھا