صحیح بخاری (جلد شانز دھم) — Page 456
صحیح البخاری جلد ۱۶ ۴۵۶ باب ٤١: مُحَاسَبَةُ الْإِمَامِ عُمَّالَهُ حاکم کا اپنے کارکنوں کا محاسبہ کرنا ۹۳ - كتاب الأحكام ۷۱۹۷ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ١٩٧ محمد بن سلام) نے ہم سے بیان کیا کہ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عبدہ نے ہمیں بتایا۔ہشام بن عروہ نے ہم سے حُمَيْدٍ السَّاعِدِيّ أَنَّ النَّبِيُّ صَلَّى بیان کیا۔ہشام نے اپنے باپ سے، اُن کے باپ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ ابْنَ الْلَتَبِيَّةِ نے حضرت ابو حمید ساعدی سے روایت کی کہ نبی عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ فَلَمَّا جَاءَ صلى اللہ علیہ وسلم نے بنو سلیم کے صدقے وصول إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کرنے کے لئے ابن تنبیہ کو کارکن مقرر کیا۔جب وَحَاسَبَهُ قَالَ هَذَا الَّذِي لَكُمْ وَهَذِهِ وه رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور آپ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي فَقَالَ رَسُولُ اللهِ نے اس سے حساب لیا تو اس نے کہا: یہ تو تمہارا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَلًا جَلَسْتَ ہے اور یہ ہدیہ ہے جو مجھے دیا گیا۔رسول اللہ صلی فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَبَيْتِ أُمِّكَ حَتَّى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اپنے باپ یا ماں کے گھر کیوں نہ بیٹھ رہے کہ تمہارے ہدیے تمہارے تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا؟ ثُمَّ پاس آتے، اگر تم سچے ہو ؟ پھر سول اللہ صلی اللہ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ علیہ وسلم کھڑے ہوئے اور آپ نے لوگوں کو فَخَطَبَ النَّاسَ وَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى مخاطب کیا اور اللہ کی حمد و ثنا بیان کی۔پھر فرمایا: عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ الما بعد میں ان کاموں پر جس کا نگر ان اللہ نے مجھے رِجَالًا مِنْكُمْ عَلَى أُمُورٍ مِمَّا وَلَّانِي بتایا ہے تم میں سے کچھ لوگوں کو مقرر کرتا ہوں تو اللهُ فَيَأْتِي أَحَدُكُمْ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ تم میں کوئی آتا ہے اور کہتا ہے یہ تمہارا ہے اور یہ وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي فَهَلًا جَلَسَ ہدیہ ہے جو مجھے دیا گیا وہ اپنے باپ یا اپنی ماں کے فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَبَيْتِ أُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ گھر کیوں نہ بیٹھ رہا کہ اس کا ہدیہ اس کے پاس آتا هَدِيَّتُهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا؟ فَوَاللهِ لَا اگر وہ سچا ہے ؟ اللہ کی قسم ! تم میں سے جو کوئی بھی يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ هِشَامٌ ان صدقات میں سے کچھ بھی لے گا، ہشام نے