صحیح بخاری (جلد پانز دہم)

Page 232 of 802

صحیح بخاری (جلد پانز دہم) — Page 232

صحیح البخاری جلد ۱۵ ۲۳۲ ۸۱ - کتاب الرقاق قَالَ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَ وَقَالَ اكْلَفُوا کو بہت پسند ہیں؟ فرمایا: وہ جسے ہمیشہ کیا جائے گو وہ تھوڑا ہی ہو اور فرمایا: اعمال میں سے اتنے ہی کی ذمہ داری اُٹھاؤ جتنی کہ تم طاقت رکھتے ہو۔مِنَ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ۔أطرافه : ٠٦٤٦٤ ٦٤٦٧ - عَنْ ٦٤٦٦: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ :٦٤٦٦: عثمان بن ابی شیبہ نے مجھ سے بیان کیا کہ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ جریر نے ہمیں بتایا۔انہوں نے منصور سے منصور عَلْقَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَمَّ الْمُؤْمِنِينَ نے ابراہیم (شخصی) سے، ابراہیم نے علقمہ سے عَائِشَةَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ روایت کی انہوں نے کہا: میں نے اُم المؤمنین كَانَ عَمَلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حضرت عائشہ سے پوچھا، میں نے کہا: اُم المؤمنین هَلْ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الْأَيَّامِ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا طرز عمل کیا تھا۔کیا آپ کوئی قَالَتْ لَا كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً وَأَيُّكُمْ دِن (روزہ کے لئے ) مخصوص کیا کرتے تھے ؟ تو يَسْتَطِيعُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ اُنہوں نے کہا: نہیں آپ کا عمل دائی صورت رکھتا تھا اور تم میں سے کون ہے جو ایسی استطاعت رکھتا عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَطِيعُ۔طرفه: ۱۹۸۷ - ہو جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رکھتے تھے۔٦٤٦٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ۶۴۶۷: علی بن عبد اللہ نے ہم سے بیان کیا۔محمد حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزِبْرِقَانِ حَدَّثَنَا بن زبرقان نے ہمیں بتایا کہ موسیٰ بن عقبہ نے مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ ہم سے بیان کیا۔انہوں نے ابوسلمہ بن عبد الرحمن عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ سے روایت کی۔انہوں نے حضرت عائشہ سے، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَدِدُوا حضرت عائشہ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا فَإِنَّهُ لَا يُدْخِلُ کی۔آپ نے فرمایا: سنوار کر ٹھیک طور پر عمل کرو اور أَحَدًا الْجَنَّةَ عَمَلُهُ قَالُوا وَلَا أَنْتَ میانہ روی اختیار کرو اور خوش رہو۔کیونکہ تم میں يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ سے کسی کو اُس کا عمل جنت میں ہر گز داخل نہیں کرے گا۔صحابہ نے کہا: یا رسول اللہ ! اور نہ ہی آپ؟ آپ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ۔نے فرمایا: اور میں بھی نہیں سوائے اس کے کہ اللہ مجھے اپنی مغفرت اور رحمت میں لے لے۔