صحیح بخاری (جلد سیز دھم)

Page 29 of 611

صحیح بخاری (جلد سیز دھم) — Page 29

صحیح البخاری جلد ۱۳ ۲۹ ۶۷ - كتاب النكاح مِنْ حَدِيدٍ۔فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لَا نے فرمایا: دیکھو ایک لوہے کی انگوٹھی ہی سہی۔وہ وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ گیا اور پھر لوٹ آیا اور کہنے لگا: یا رسول اللہ ! بخدا وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي قَالَ سَهْرٌ مَا لَهُ کچھ نہیں ملا۔لوہے کی انگوٹھی بھی نہیں۔البتہ یہ میرا رِدَاءً فَلَهَا نِصْفُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ تہ بند ہے۔حضرت سہل کہتے تھے: اس کے پاس صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ (اوپر اوڑھنے کی) چادر بھی نہ تھی۔(وہ کہنے لگا: یہ إِنْ أَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَيْءٌ ته بند) آدھا اس کو دے دیتا ہوں۔رسول اللہ وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ مِنْهُ شَيْءٌ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ تمہارے تہ بند سے فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى إِذَا طَالَ مَجْلِسُهُ کیا کرے گی۔اگر تم نے اس کو پہنا تو اس میں سے قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ اُس پر کچھ نہ رہے گا اور اگر اُس نے لیا تو تم پر اس وَسَلَّمَ مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَلَمَّا جَاءَ میں سے کچھ نہ رہے گا۔(یہ سن کر) وہ شخص بیٹھ قَالَ مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ؟ قَالَ مَعِي گیا یہاں تک کہ بہت دیر تک بیٹھے بیٹھے آخر کھڑا سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا عَدَّدَهَا فَقَالَ ہو کر چل دیا۔رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُس تَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ؟ قَالَ نَعَمْ کو پیٹھ موڑ کر جاتے ہوئے دیکھا۔آپ نے اُس کو قَالَ اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ بلوانے کے لئے فرمایا اور اسے بلایا گیا۔جب وہ آیا آپ نے پوچھا: تمہیں قرآن سے کیا یاد ہے ؟ اس نے کہا: مجھے فلاں فلاں سورۃ یاد ہے۔اُس نے ان کو شمار کیا۔آپ نے پوچھا: کیا تم انہیں زبانی پڑھا کرتے ہو۔اس نے کہا: جی ہاں۔آپ نے فرمایا: جاؤ، میں نے اُن سورتوں کے بدلہ میں جو تمہیں یاد ہیں یہ عورت تمہارے قبضہ میں کر دی۔مِنَ الْقُرْآنِ۔،۵۰۳۰ ،۵۰۲۹ ،۲۳۱۰ أطرافه ۵۱۰۰، ٥٨۷۱، ٧٤١٧۔،5149 ،5۱٤۱ ،۵۱۳۵ ،۵۱۳۲ ،۵٥، ١٢٦۱۲۱