صحیح بخاری (جلد یازدہم) — Page 245
صحيح البخاری جلد ۲۴۵ ۶۵ - كتاب التفسير / ص باب ۲ وَهَبْ لِي مُلْكَا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ (ص: ٣٦) مجھے ایسی بادشاہت دے جو میرے بعد کسی کو میسر نہ ہو۔تو بہت ہی عطا کرنے والا ہے ، بخشش کرنے والا ہے۔٤٨٠٨: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ :۴۸۰۸ اسحاق بن ابراہیم نے ہم سے بیان کیا کہ حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ روح بن عبادہ) اور محمد بن جعفر نے ہمیں بتایا۔شُعْبَةَ عَنْ مُّحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي انہوں نے شعبہ سے، شعبہ نے محمد بن زیاد سے، هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ محمد نے حضرت ابو ہریرہ سے، حضرت ابو ہریرۃ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی۔آپ نے فرمایا: جنوں میں سے ایک گھناؤنی شکل کا دیو کل تَفَلَّتَ عَلَيَّ الْبَارِحَةَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا رات مجھ پر ٹوٹ پڑا، یا کوئی ایسا ہی کلمہ فرمایا کہ لِيَقْطَعَ عَلَيَّ الصَّلَاةَ فَأَمْكَنَنِي اللهُ مجھے ڈرا کر نماز توڑ دے۔اللہ نے مجھے اس پر قابو مِنْهُ وَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِّنْ دے دیا اور میں نے چاہا کہ اس کو مسجد کے ایک سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا ستون سے باندھ دوں۔تاکہ جب تم صبح اٹھو ، تو تم وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ فَذَكَرْتُ قَوْلَ سب اس کو دیکھو۔مگر میں نے اپنے بھائی سلیمان أَخِي سُلَيْمَانَ رَبِّ هَبْ لِي مُلْكَالا کا یہ قول یاد کیا: رَبَّ هَبْ لِني۔یعنی اے میرے ينبغى احد من بَعْدِى (ص: ٣٦)، قَالَ ربّ ! مجھے ایسی بادشاہت دے جو میرے بعد کسی رَوْحٌ فَرَدَّهُ خَاسِنًا۔کو میسر نہ ہو۔روح نے کہا: پھر آپ نے اس کو أطرافه : ٤٦١، ۱۲۱۰، ٣٢٨٤، ٣٤٢٣۔دھتکار دیا۔باب : وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ (ص: ۸۷) اور میں بناوٹ کرنے والوں سے نہیں ٤٨٠٩: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ :۴۸۰۹: قتیبہ بن سعید ) نے ہم سے بیان کیا کہ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ جریر نے ہمیں بتایا۔انہوں نے اعمش سے ، اعمش