صحیح بخاری (جلد اوّل)

Page 438 of 774

صحیح بخاری (جلد اوّل) — Page 438

حيح البخاري - جلد ا ۴۳۸ - كتاب التيمم عَمَّارٌ بِهَذَا وَضَرَبَ شُعْبَةُ بِيَدَيْهِ باپ سے روایت کی کہ حضرت عمار نے یہی کہا: اور شعبہ نے اپنے دونوں ہاتھ زمین پر مارے اور پھر الْأَرْضَ ثُمَّ أَدْنَاهُمَا مِنْ فِيْهِ ثُمَّ مَسَحَ اپنے منہ کے نزدیک کئے پھر اپنے منہ اور اپنے وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ وَقَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ہاتھوں کا مسح کیا۔اور نضر کہتے تھے کہ شعبہ نے حکم۔عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ ذَرَّا يَقُوْلُ عَنِ روایت کرتے ہوئے ہمیں بتلایا۔کہا کہ میں نے ذرّ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ الْحَكَمُ کو ابن عبد الرحمن بن ابزگی سے روایت کرتے ہوئے سنا کہ حکم کہتے تھے کہ میں نے ابن عبد الرحمان وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِن ابْن عَبْدِ الرَّحْمَن عَنْ بن ابزگی سے سنا۔وہ اپنے باپ سے روایت کرتے أَبِيْهِ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ { الصَّعِيْدُ الطَّيِّبُ تھے کہ حضرت عمار نے کہا: { پاکیزہ مٹی مسلمان وُضُوْءُ الْمُسْلِمِ يَكْفِيْهِ مِنَ الْمَاءِ۔} کے لیے وضو ( کی قائم مقام ) ہے جو اس کی پانی کی ضرورت کو پورا کر دیتی ہے۔} اطرافه: ۳۳۸، ٣٤۰، ٣٤١، ٣٤٢، ٣٤٣، ٣٤٥، ٣٤٦، ٣٤٧۔٣٤٠: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبِ :۳۴۰ ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا کہا: قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَم عَنْ ذَرِ شعبہ نے ہمیں بتلایا۔انہوں نے حکم سے، حکم نے عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ ذر سے، ذر نے ابن عبد الرحمان بن ابری سے، انہوں نے اپنے باپ سے روایت کی کہ وہ حضرت عمرؓ أَبِيْهِ أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ كُنَّا کے پاس حاضر ہوئے اور حضرت عمار نے انہیں کہا: فِي سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا وَقَالَ تَفَلَ فِيْهِمَا۔ہم ایک دستہ فوج میں تھے اور ہم جنبی ہوئے تھے اور انہوں نے بجائے نَفَخَ فِيهِمَا“ کے ” تَفَلَ فِيهِمَا“ کہا۔یعنی ( آپ نے ) اُن دونوں ( ہاتھوں ) میں زور سے پھونکا۔اطرافه ۳۳۸، ۳۳۹، ٣٤١ ، ٣٤٢ ، ٣٤٣، ٣٤٥، ٣٤٦، ٣٤٧۔٣٤١ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ :۳۴۱: ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا کہ شعبہ نے أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ ذَرٍ عَنِ ہمیں بتلایا۔انہوں نے حکم سے حکم نے ذرا سے، ذر ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى نے ابن عبد الرحمن بن ابزگی سے روایت کی۔انہوں عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ لِعُمَرَ نے (اپنے باپ ) عبدالرحمن سے، انہوں نے کہا کہ الفاظ الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ يَكْفِيهِ مِنَ الْمَاءِ عمدۃ القاری کے مطابق ہیں۔(عمدۃ القاری جزء چہارم صفحہ ۲۱)