المسيح الناصري في الهند

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 92 of 170

المسيح الناصري في الهند — Page 92

۹۲ المستغرب أن يوجد في بعض الكتب البوذية ما يدعم هذه العقيدة، ويؤكد مجيء المسيح إلى بلادهم وبالتالي تحقق النبأ المذكــــور بهـــذا الشكل. ولو افترضنا جدلاً أن شهادة كهذه لا توجد في الكتـ البوذية، فمع ذلك لا يسع أحدا من البوذيين المطلعين على هــــذا النبأ أن يُنكر مجيء "مَتِيّا" - الذي اسمه الآخر هــــو المسيح – إلى بلادهم، لأن بوذا نفسه قد وعد تلاميذه بناء على وحي بمجيء "بحوا مَتِيّا إلى بلادهم. وإن بطلان هذا النبأ يُبطل الديانــــــة البوذية أيضًا، إذ إن هذه النبوة التي كان "غوتم بوذا" قد حدد موعد ظهورها، والتي صرّح بها مرارا أمام تلاميذه، لو لم تكن قد تحققت الله تعالى طبق موعدها المحدد لاشتبه صدقه على أتباعه، ولسجَّلت الكتـ 11° عدم تحققها. هذا، وقد وجدنا برهانا آخر على تحقق هذا النبأ، وهو أنه قـــــــد اكتُشفت في بلاد "تبت" كتب ترجع إلى القرن السابع الميلادي، وقد وردت فيها كلمةُ "مشيح" - أعني اسم عيسى ال - هكذا: مي شي هو". انظر كتاب: "I شي (A record of the Buddhist Religion by I-Tsing, translated by J. Takakusu, Clarendon Press, Oxford P. 169, 223) مع العلم أن مؤلف هذا الكتاب القديم الذي يوجد فيه اسم "مي هو" رحالة بوذي من الصين وأما J. Takakusu الذي قام بترجمة الكتاب مؤخرًا فهو من اليابان. وقد سجل الأخير في ملحق له علـى الكتاب الأصلي وبالهامش أن اسم "مي شي هـــــو" (أي مسيح) مسجل في كتاب قديم يرجع إلى القرن السابع الميلادي على وجــــه التقريب. إذن فهذا الكتاب يتضمّن لفظ "مشيح" الذي يؤدي بنا إلى اليقين انظر الملحق رقم ٧ (المترجم)