کلام محمود مع فرہنگ — Page 478
ہدایا hadaayaa ہدیہ کی جمع) تحفے ، نذرانے ، پیشکشیں paayaa Gifts, offerings, presents 677 اکبر akbar سب سے بڑا تاج وافسر taaj-o-afsar The eldest بادشاہت اور افسری ( یہاں قرآن کریم کی تعلیم مراد ہے) پایه مرتبه درجه، منصب، عزت Sovreignity and authority (on the teachings of the Holy Quran); here the reference is to committing to memory of the Holy Quran Rank, position, eminence, esteem سوپرا suwaidaa سیاہ نقطہ جو انسان کے دل پر ہوتا ہے The black dot on human beings' heart خطايا khataayaa ( خطا کی جمع ) غلطیاں ، قصور، گناه، جُرم ,Wrongdoings آخر الآخر mistakes, faults, sins, crimes aakherul amr آخر کار، انجام کار At last, ultimately, eventually عقیلہ aqeelah' عقلمند سمجھدار خاتون A wise and intelligent woman باسعادت baa sa'aadat نیکی والا ، سعید فطرت Dutiful, obedient, of good disposition, of good conduct, virtuous با و جاہت baa wajaahat خوبصورت Beautiful, attractive, handsome, graceful, stately رشد rushd Holy Quran, sayings of Allah کلام اللہ kalaamullaah اللہ تعالیٰ کا کلام، قرآن مجید دھونی رمانا جلانا مایا maayaa دولت 27 دیکھئے صفحہ 27 Riches, wealth مرا دل ہو گیا خوشیوں سے معمور Meraa dil ho giaa khushyooN se ma'moor 89 معمور ma'moor بھرا ہوا، بسا ہوا ، بھر پور، آباد naweed Replete with, full of خوشخبری ، مژده، بشارت Good news, glad tidings راحت افزا raahat afzaa Piety, righteousness, devoutness نیک طینت naik teenat اچھی عادت، پاک سیرت ، خوش اطوار Of a good disposition, pious nature خلعت khil'at, khal'at لباس، جوڑا ، شاہی لباس A robe of honour, a royal robe باغ جناں baagh-e-janaaN جنت کا باغ ، جنت، بہشت Gardens of Paradise, Paradise, Heaven لولاک shah-e-laulaak بادشاہ دو جہاں، آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم ، لولاک اس جملے کا ابتدائی حصہ جس میں اللہ تعالی آنحضرت کو مخاطب کر کے فرماتا ہے اگر ہم نے تجھے تخلیق نہ کیا ہوتا تو کائنات کو تخلیق نہ کیا ہوتا King or Sovereignty of the two worlds, i۔e۔the Holy Prophet (SAW); the beginning of a sentence wherein addressing the Holy Prophet (SAW) Allah says, "Had We not created thee, We would not have created the universe۔" enhancing happiness, soothing, comforting خوشی کو بڑھانے والا ، آرام پہنچانے والا,Promoting ease بشارت beshaarat خوشخبری Good news, glad tidings kujaa کہاں، کس جگہ Whither, where, whence