Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 345 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 345

caution; Christian monks; ascetics or religious recluses. Ú ô ß» ã ö Ü » Î ô  ôù n»  ô n» à ø æ ø  ö â » fø ^ Þ÷ ^ : Of them are savants and monks (5: 83) iø  ø â $ g ø : He became  ø ] â ô g º i. e. one who devotes himself to religious practices.  ø â » fø ^ Þô n $ è º : Monkery; monasticism, asceticism; excess in religious exercise and discipline, or detachment from mankind; or it may be from  ø â » fø ^ á º signifying " excessively fearful" (as also  ø â » fø ^ Þô n $ è º ). The Holy Prophet is reported to have said: ø  ø â » fø ^ Þô n $ è ø Ê ô o ] » ô  » ¡ø Ý ô : There is no asceticism in Islam. Again  ø × ø n» Ó ö Ü » eô ^ Ö» r ô ã ø ^  ô Ê ô ^ô Þ $ ä ü  ø â » fø ^ Þô n $ è ö ]ö Ú $ jô o » : The waging of war against evil is obligatory upon you for it is the asceticism of my people. ] e» jø  ø  ö ç » â ø ^ á ô æ ø  ø â » fø ^ Þô n $ è ø : And monasticism which they innovated (57:28).  ø â ø ¼ ø [aor. mø  » â ø ¼ ö inf. noun  ø â » ¼ º ] ]ô  » iø ã ø ¼ ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people collected.  ø â » ¼ º : A man's people and tribe consisting of his nearer relations, â ö Ü »  ø â » _ ö ä ü : They are his tribe and his people closely related. ]ø  ø â » _ ô o » ]ø  ø  %  ø × ø n» Ó ö Ü » Ú ôù à ø ] Ö × # ä ô : Is my tribe mightier with you than Allah (11:93); A number of people less than ten among whom there is no woman. æ ø Ò ø ^ á ø Ê ô o ] Ö» Û ø  ô m» ßø è ô iô  » à ø è ö  ø â » ¼ õ : And there were in the city a party of nine persons; a number from seven to ten; or from three to ten (27:49). The word also means, an enemy.  ø â ô Ð ø [aor. mø  » â ø Ð ö inf. noun  ø â ø Ð ø ] : He was or became stupid and frivolous; he did wrong and abominable things; he told a lie; he hastened to do a thing.  ø â ô Ï ø ä ü : It reached or overtook him or it; he followed him and was about to overtake him; it covered him or it.  ø â ô Ï ø ä ü eô Û ø ^ mø Ó »  ø å ö : He did to him that which he disliked.  ø â ô Ï » k ö ]ô $» Û ÷ ^ : I committed a sin.  ø â ô Ï ø ä ö ] Ö  $ m» à ö : Debt covered him. æ ø iø  » â ø Ï ö ã ö Ü »  ô Ö $ è º : And ignominy shall cover them (10:28). ]ø  » â ø Ï ø ä ü : He compelled or urged him to do a thing which he had not the power to do. ]ø  » â ø Ï ø ä ü ¾ ö ×» Û ÷ ^ : He made wrong to come upon him or overtake him or befall him. ]ø  » â ø Ï ø ä ü  ö Ç » nø ^ Þ÷ ^ : He imposed upon him excessive disobedience, or he oppress ed him wi th excess ive disobedience, or caused him trouble through rebellion. Ê ø í ø  ô n» ßø ^ ]ø á » m %  » â ô Ï ø ã ö Û ø ^  ö Ç » nø ^ Þ÷ ^ æ $ Ò ö Ë »  ÷ ] : And we feared lest he should cause them trouble through rebellion and disbelief, or he should oppress them by rebellion and disbelief, or he should impose upon them 345  â g  â Ð