Dictionary of The Holy Quran — Page 248
corrupt people, foolish or stupid persons or persons who have little or no intellect or persons in whom there is no good. Î ø ç » Ý º ì ø ç ø ] Öô Ì ö : Persons in whom there is no good. ø ö ç » ] eø ^ø á » m $ Ó ö ç » Þö ç » ] Ú ø Ä ø ] Ö» í ø ç ø ] Öô Ì ô : They are content to be with women who remain behind (9: 87). ì ø × ø Ð ø [aor. mø í û × ö Ð ö inf. noun ì ø ×» Ð º ] ì ø × ø Ï ø ä ü : (1). He measured it or he determined its measure or proportion. ì ø × ø Ð ø ] » ø ô m» Ü ø : He measured or proportioned the hide with a view to cutting it. ì ø × ø Ð ø ] Ö ß $ Ã » Ø ø : He determined the measure of the sandal; (2). he designed or fashioned or planned it, ]ø Þôù o » ]ø ì » × ö Ð ö Öø Ó ö Ü » Ú ôù à ø ] Ö _ ôù n» à ô : I will fashion out for you of clay (3 ; 50); (3) he made it according to a certain measure or design; (4) He (God). produced or created or brought into existence a thing or being without there being any pre-existing pattern or model or similitude or He brought into existence from a state of non-existence or He originated it. ì ø × ø Ð ø ] Ö × # ä ö ] Ö $ o » ð ø : Allah brought the thing into existence after it had not been. ì ø × ø Ð ø ] Ö $ Û F ç F l ô æ ø ] » ø » ø : He (God) created the heavens and the earth (6: 74). ]ö Â » fö ö æ ] ø e $ Ó ö Ü ö ] Ö $ ô p » ì ø × ø Ï ø Ó ö Ü » : Worship your Lord Who brought you into existence when you were nothing (2:22); (5) he forged or fabricated a lie. u ø $ $ø ßø ^ Ê ö ¡ á º eô ^ø u ø ^ ô m» & ô ] Ö» í ø ×» Ð ô : Such a one related to us fictitious tales or stories. iø í » × ö Ï ö ç » á ø ]ô Ê» Ó ÷ ^ : And you forge a lie (29: 18). ì ø × ø Ð ø ] Ö % $ ç » h ö : The garment became old and worn out. ì ø × ø Ï ø ä ü : He made it smooth, equable or even. ì ø ×» Ð º : Make or proportion, etc. ø q ö Ø º iø ^ Ý % ] Ö» í ø ×» Ð ô : A man complete or perfect as regards make or proportion; ø ] ø Ò ö Ü » Ê ô o ] Ö» í ø ×» Ð ô eø » _ ø è ÷ : And He gave you growth of stature or constitution (7:70); what is created or creation or creatures or all created things i. e. ]ø Ö» Û ø í » × ö ç » Ñ ö (plural ì ø ¡ ñô Ð ö ). â ö Ü » ì ø ×» Ð ö ] Ö × # ä ô : They are the creatures of God. â F ø ] ì ø ×» Ð ö ] Ö × # ä ô : This is the creation of God (31: 12); the act of creating; Öø Ü » mø Ã » o ø eô í ø ×» Ï ô ã ô à $ : And He was not wearied by creating them (46: 34). ì ø ×» Ð º also means religion. Ö ^ iø f» ô m» Ø ø Öô í ø ×» Ð ô ] Ö × # ä ô : There is no altering the creation or religion of Allah (30:31). It also signifies anything made smooth. ì ö × ö Ð º and ì ö ×» Ð º (plural ]ø ì » ¡ Ñ º ) : (1). Nature, natural disposition; (2). inborn quality; (3). morals; (4). custom; (5). habit, manner; (6). religion; Ò ø ^ á ø ì ö × ö Ï ö ä ö ] Ö» Ï ö » ]F á ø : His religion was the 248 ì × Ð ì × Ð