اَلھُدٰی وَالتَّبْصِرَةُ لِمَنْ یَّریٰ — Page 159
الهدى و التبصرة لمن يرى ۱۵۹ اردو ترجمہ في علاج هذه الفتن ان فتنوں کے علاج کے بارے میں قد ثبت مما سبق أن هذه گزشتہ بیان سے یہ بات ثابت ہو چکی ہے الفرق كلهم لا يقدرون علی کہ یہ سب کے سب فرقے لوگوں کی اصلاح اصلاح الناس۔ولا على دفع اور خناس شیطان کو دور کرنے کی قدرت الوسواس الخنّاس۔ولا أُصطيد نہیں رکھتے اور اب تک ان کے ذریعہ سے بهم إلى هذا الحين صيد المراد۔صد مراد ہاتھ نہیں آیا۔اور نہ ہی ان ذرائع وما ارتقى الناس بهذه الذرائع سے لوگ صدق وسداد کی چوٹیوں پر چڑھ سکے إلى ذُرَى الصدق والسداد۔وما ہیں۔تم نے ان میں سے کوئی ایسا شخص نہیں رأيتم أحدا منهم أصلح دیکھا جس نے مفسدوں کی اصلاح کی ہو۔یا المفسدين۔أو احتكأ قوله في اُس کی بات مجرموں کے دلوں میں اتری ہو یا قلوب المجرمين۔أو كفأ وعظه اُس کی وعظ و نصیحت نے لوگوں کو برائیوں مـن الـمـنـكــرات۔وجعل من سے روکا ہو اور انہیں تو بہ کرنے والے اور توابين والتوابات وكيف تو بہ کرنے والیاں بنایا ہو۔اور ان سے نیکی کی يُرجى منهم صلاح وإن قلوبهم امید کیسے جا سکتی ہے جبکہ ان کے اپنے دل ہی فسدت وصارت كقربة بگڑے ہوئے ہیں اور وہ اس مشکیزے کی قضئت۔فهل يهدى الأعمى طرح ہو گئے جو بد بودار ہو۔کیا ایک اندھا الأعمى؟ أو يُداوى الوعك من دوسرے اندھے کو راہ دکھا سکتا ہے؟ یا جس کا لا يقلع عنه الحمّى؟ وهل يوجد اپنا بخار نہیں اترتا کیا وہ دائمی مریض کا علاج فيهم رجــل يــوصـل إلى نور کر سکتا ہے؟ کیا اُن میں کوئی ایسا شخص ہے جو اليقين؟ وهل يُرى سبيلا من هو نوریقین تک پہنچانے والا ہو؟ کیا وہ جو اندھا من العمين۔وهل من الممكن أن ہے وہ راہ دکھا سکتا ہے؟ کیا یہ ممکن ہے کہ يلج في سم الخياط الهرجاب اونٹ سوئی کے ناکے میں سے گزر جائے یا