خطبة اِلہامِیّة — Page 17
خطبة الهاميه ۱۷ اردو ترجمہ انانجينا من اثقال شريعة التورات دیئے گئے ہیں۔اور ان کے بعض دوسرے بكفارة دم عيسى واما بعضهم فرقے ہیں جو اسے حرام قرار دیتے ہیں جسے الأخرون فيحرمون ماحرم تورات نے حرام قرار دیا اور وہ خنزیر نہیں التوراة ولايـاكـلون الخنزیر کھاتے۔مثلاً آرمینیا کے عیسائی اور وہ زمانے كمثل نصارى ارمينيا و هم اقدم کے لحاظ سے دوسرے فرقوں کی نسبت قدیم من فرق اخرى فى الـمـدی ترین ہیں۔اور وہ سب اس پر متفق ہیں کہ عیسی واتفق كلهم على ان عیسی اتی اللہ کا فضل لے کر آئے اور موسی شریعت لے بقية الحاشية - لكان ذالک بقیہ حاشیہ۔بلکہ وَكَانَ النَّصَارَىٰ يَحْكُمُونَ دليلا على مدعاه واما بقية بِالإِنجِيلِ فَـقـط فرماتا تو یہ اس کے موقف پر الفاظ هذه الآيات اعنی لفظ فيه دلیل ہوتی۔اور جہاں تک ان آیات کے باقی نوروهدى فليس هذا دليلا على الفاظ کا تعلق ہے یعنی لفظ ” فِيهِ نُورٌ وَّ هُدًى كون الانجيل شريعة مستقلة اليس 66 تو یہ انجیل کے مستقل شریعت ہونے پر دلیل نہیں۔کیا الزبور وغيـره مـن كتـب انبياء بنی اسرائيل هُدًى للناس أيوجد زبور اور دیگر انبیاء بنی اسرائیل کی کتب لوگوں کے فيها ظلمة ولا يوجد نور فتفكر ولا لئے ہدایت نہیں تھیں۔کیا ان میں تاریکی پائی جاتی تكن من الجاهلين۔وان النصاری ہے اور نور نہیں پایا جاتا۔پس غور کر اور جاہلوں میں قد اتفقوا على ان عیسی بن مریم سے نہ بن اور نصاریٰ کا اس امر پر اتفاق ہے کہ ما اتاهم بالشريعة وإنا نكتب ههنا عيسى بن مریم ان کے پاس شریعت لے کر نہیں شهادة جى۔ا ليفرام الذي آئے اور ہم یہاں جی اے لیفر ائے بشپ لاہور یعنی هو بشپ لاهور اعنی امام قسوس اس علاقے کے پادریوں کے امام کی گواہی درج هذه الناحية وكفاك هذا ان كنت تخشى من سواد الوجه والذلة کرتے ہیں۔اور اگر تو روسیاہی اور ذلت سے ڈرتا ورأينا ان نـكتـب عـلـيـحـدة هذه ہے تو تیرے لئے یہ کافی ہے اور ہم نے مناسب جانا کہ اس گواہی کو علیحدہ حاشیہ میں درج کریں۔منہ الشهادة في الحاشيه منه