کلام محمود مع فرہنگ — Page 419
18 ایما eemaa اشاره، منشاء، اراده، مقصد، عندیہ دھڑ کا لگنا Aim, intent, design, purpose, objective dharkaa lagnaa ستائش setaarish تعریف و توصیف Praise, approbation, commendation دیکھئے صفحہ 17 کیوں ہو رہا ہے محترم و خوش آج کل جہاں مسلسل ڈر رہنا، ہر وقت خوف ہونا,Be apprehensive alarmed, in trepidation mehboob mahboob پسندیدہ، جس سے محبت کی جائے، معشوق آبرو تواضع KiyooN ho rahaa he khurram-o-khush aaj۔۔۔دیار deyaar ملک ممالک The beloved, cherished, admired بوستان boastaan دیکھئے صفحہ 9 باغ ضعيف tawaazu' 14 دیکھئے صفحہ 9 Land, region, territory, country Garden دیکھئے صفحہ 9 خوش اخلاقی، انکسار، مہمان نوازی Civility, courtesy ناتواں naatawaaN کبر kibr پتلا humility, hospitality تکبر، غرور، بڑائی، بیٹی ، نافرمانی ,Pride, haughtiness putlaa arrogance, vanity, disobedience Frail, weak, feeble, powerless کمزور، ناطاقت، ضعیف پاسباں عیاں ayaaN/iyaan' دیکھئے صفحہ 16 ظاہر ، اعلانیہ Manifest, obvious, clear, apparent مورتی، بت، مجسمه An image, idol, icon, statue ظلمت درندوں darindooN جنگلی جانور خونخوار KhooN khaar خون پینے والا ، ظالم، جلاد Wild animals, beasts Blood thirsty, ferocious خون جگر کھانا khoon-e-jigar khaanaa سخت مصیبت اُٹھانا To be burdened with grief and affliction, troubled, distressed, vexed The Most Loving God ربِّ وَرُود rab-be-wadood چاہنے والا خدا، محبت سے پالنے والا خوں رُلایا khoon rulaayaa انتہا سے زیادہ رُلایا ، بہت ستایا Caused great suffering, agony, sorrow and distress taghayyur دیکھئے صفحہ 11 بدلنا، انقلاب (جمع تغیرات) نہاں nehaaN چھپا ہوا Change, revolution, transformation الس وجاں ins-o-jaaN انسان اور جن کل مخلوق Hidden, concealed Superior and inferior creations عَةَ وجَل azza-wa-jal' عزت ومرتبے والا ، بزرگی والا ءاللہ تعالیٰ God of Glory and Exaltation عر وشاں izzoshaaN شان و شوکت، عظمت، رعب دبد به Rank and dignity, grandeur, splendour