درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 116
رو بدو کن که رو رخ یا راست ہمہ روہا فدائے دلدار است roo badoo kon ke roo rokhe yaarast hame roo-haa fedaa'ey dildaarast اپنا منہ اُس کی طرف کر کہ اُسی کا چہرہ تو اصل چہرہ ہے سارے چہرے اُس دلدار پر سے قربان ہیں وحی حق را چو بشنوی از ما این مگو ما ما نیافتیم چرا een magoo maa neyaafteem cheraa wahi'e haq raa choo beshnawi az maa جب تو ہم سے خدا کی وحی سے تو یہ نہ کہو کہ وہ ہم کو کیوں نہ ملی تا نه کار دلت بجان برسد چون پیامت ز دلستان برسد choon peyaamat ze dilsetaan berasad taa na kaare delat bejaan berasad جب تک تیرے دل کا کام تمام نہ ہو جائے کس طرح محبوب کا پیغام تیرے پاس پہنچے تا نه از خودروی جدا گردی تا نه قربان آشنا گردی taa na az khodrawi jodaa gardi taa na qorbaane aashna kardi جب تک تو خودروی سے الگ نہ ہو اور جب تک تو دوست پر فدا نہ ہو تا نیائی ز نفس خود بیرون تا نه گردی بروئے او مجنون taa nayaa'i ze nafse khod bairoon taa na gardi baroo'ey oo manjoon جب تک تو اپنی نفسانیت سے باہر نہ آئے اور جب تک اس کے چہرہ کا دیوانہ نہ بن جائے تا نہ خاکت شود بسان غبار تا نگردد غبار تو خونبار taa na khaakat shawad besaane ghobaar taa na gardad ghobaare too khooNbaar جب تک تیری خاک غبار کی طرح نہ ہو جائے اور جب تک تیرے غبار میں سے خون نہ ٹیکے 453