Dictionary of The Holy Quran — Page 780
conquest; spoil; booty; rain; a gift. Ú ø jF o Þø » ö ] Ö × # ä ô : When will the help of God come? (2:215) Þø ^ ô º (act. part and also Þø ô n» º : An aider and assister, especially against enemy. ( Þø ^ ô ô m» à ø plural-3:151). Ê ø ¡ Þø ^ ô ø Öø ã ö Ü » : They had no helper (47:14) æ ø Ò ø ËF o eô ^ Ö × # ä ô Þø ô n» ÷ ] : Sufficient is Allah as Helper (4:46). ]ø Þ» ø ^ º : Plural of Þø ^ ô º and Þø ô n» º. æ ø Ú ø ^ Öô × ¿ $ ^ Öô Û ô n» à ø Ú ô à » Þø ô n» õ : And for the wrong-doers there are no helpers (22:72). ]ø Þ» ø ^ º were also those helpers of Medina who helped the cause of Islam in the beginning. Ú ô à ø ] Ö» Û ö ã ø ^ q ô ô m» à ø æ ø ] » ø Þ» ø ^ ô : From among the refugees and the helpers (9:100) Ú ø ß» ö ç » º : One who is helped or assisted or aided especially against his enemy. ]ø » º Ú ø ß» ö ç » ø é º : Land watered by rain; rained upon. ( Ú ø ß» ö ç » ö æ » á ø is the plural). ]ô Þ $ ä ü Ò ø ^ á ø Ú ø ß» ö ç » ÷ ] : He is helped (by law) (17:34). ]ô Þ $ ã ö Ü » Öø ã ö Ü ö ] Ö» Û ø ß» ö ç » ö æ » á ø : They would certainly be helped (37:173) Ú ö ß» jø ô º : One who defends himself. æ ø Ú ø ^ Ò ø ^ á ø Ú ö ß» jø ô ÷ ] : He was not able to defend himself (18:44). Þø v » à ö q ø Û ô n» Ä º Ú $ ß» jø ô º : We are a victorious host (54:45). æ ø Ú ø ^ Ò ø ^ Þö ç » ] Ú ö ß» jø ô ô m» à ø : Nor could they help themselves (51:46). Þø ø Ì ø [aor. mø ß» ö Ì ö and mø ß» ô Ì ö inf. noun Þø » Ë ÷ ^ ] Þø ø Ì ø ] Ö $ o » ð ø : He came to the middle of a thing; he took the half of it; he divided it into two equal parts. Þô » Ì º : Middle half; half a dinar; justice, equity; of medium height; middle-aged. æ ø Öø Ó ö Ü » Þô » Ì ö Ú ø ^ iø ø Õ ø : And for you shall be half of what. . . . . . leave (4:13). Þø ø ^ [aor. mø ß» ö ç » ] inf. noun Þø » ç ÷ ] ] Þø ø ^ ]ø æ » ]ø Þ» ø o ] Ö $ q ö Ø ø : He seized the man by the forelock and drew him towards himself. Þø ^ ô nø è º (plural Þø ç ø ] ô o » ): Forelock. â ö ç ø ]F ì ô º eô ßø ^ ô nø jô ã ø ^ : He holds it by the forelock (11:57). Ê ø nö © » ì ø ö eô ^ Ö ß $ ç ø ] ô o » æ ø ] » ø λ ø ] Ý ô : They will be seized by the forelock and the feet (55:42). Þø ô s ø [aor. mø ß» ø s ö inf. noun Þø » r ÷ ^ ] Þø ô r ø k ô ] Ö % $ Û ø ö ]ø æ ô ] Ö × $ v » Ü ö : The fruit became fully ripe or the meat became fully cooked or roasted. Ò ö × $ Û ø ^ Þø ô r ø k » q ö × ö ç » ö â ö Ü » : When their skins are fully roasted or burned up (4:57). Þø ô r ø k ô ] Ö ß $ ^ Î ø è ö eô × ø fø ßô ã ø ^ : The she-camel attained the utmost point with her milk. Þø ø î ø [aor. mø ß» ø î ö inf. noun Þø » í ÷ ^ ] Þø ø î ø ] Ö» Û ø ^ ð ö : The water gushed forth; the water boiled up vehemently. Þø ø í ø ä ü : He sprinkled him or it with 780 Þ Þ î