Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 474 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 474

which thou art charged (15:95).  ø  » Å º as also iø  »  ô m» Ä º signifies the act of separating or dispensing or scattering.  ø  ø Å ø Ê ö ¡ Þ÷ ^ : He directed his course to such a one because of his generosity.  ø  ø Â » k ö ]ô Öø o ] Ö  $ o » ð ô : I inclined towards the thing.  ø  ø Â ø ä ü Â ø ß» ä ö : He turned him away from him or it. iø  ø  $ Å ø of which ]ô Þ»  ø  ø Å ø is a variant: It became separated or dispersed or scattered. iø  ø  $ Å ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people became separated mø ç » Ú ø ò ô  õ m $  $  $ Â ö ç » á ø : On that day they shall become separated into parties (30:44).  ø  $ Â ø ä ü : It affected him with headache as though it made his head to split.  ø  $ Â ø ßô o » ]ø  ô m»  ö ] Ö  ôù u F o : The sounding of the mill-stone affected me with headache.  ö  ô Å ø ]ø æ »  ö  ôù Å ø : He was or became affected with  ö  ø ] Å º (headache). ø mö  ø  $ Â ö ç » á ø Â ø ß» ã ø ^ : No headache will they get there (56:20). ì ø ^  ô Ã ÷ ^ Ú % jø  ø  ôù Â ÷ ^ Ú ôù à » ì ø  » nø è ô ] Ö × # ä ô : Humbled and rent asunder for fear of Allah (59:22).  ø  » Å º : A cleft, split, slit or crack; a part or portion, separated of a thing; the plants of earth because they cleave it. æ ø ] » ø  »  ô  ø ] l ô ] Ö  $  » Å ô : And the earth which splits (with growth of plants and trees) (86:13).  ø  » Å º also means, a man light of flesh; a company of men; a woman who makes a division in the state of a people and does not repair it.  ø  ø Å ø ] Ö  $ o » ð ø  ô  » Â ÷ ^ : He split the thing in halves.  ø  ø Í ø [aor. mø  »  ö Í ö and mø  »  ô Í ö inf. noun  ø  » Í º ] : He turned away or back and declined. $ö Ü $ â ö Ü » mø  »  ô Ê ö ç » á ø : Yet they turn away (6:47).  ø  ø Í ø Â ø ß» ä ö : He turned away from, avoided, shunned or left him. æ ø  ø  ø Í ø Â ø ß» ã ø ^ : And turns away from it. ]ø Ö $  ô m» à ø mø  »  ô Ê ö ç » á ø Â ø à » ]F mø ^ iô ßø ^ : Those who turn away from Our Signs (6:158).  ø  ø Í ø Ê ö ¡ Þ÷ ^ : He turned away such a one (transitive). ]ø  »  ø Í ö is derived from  ø  ø Í º which is inf. noun from  ø  ô Í ø and is applied to a horse or camel which has thighs near together and the hoofs far apart, with a twisting of the pasterns or a crookedness in the fore-legs.  ø  ø Í º : Anything high or lofty such as a wall and a mountain; the side of a mountain or the part between two mountains; any building or structure that is lofty and great; the place or ending of a mountain. ]ø Ö  $  ø Ê ø ^ á ô also means, two mountains making together.  ø ^ æ F p eø n» à ø ] Ö  $  ø Ê ø n» à ô : When he had levelled up the space between two mountains (18:97). 474   Å   Í