Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 415 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 415

teeth with the stick used for that purpose.  ô à ' : A tooth; ]ø Ö  ôù à % eô ^ Ö  ôù à ôù : A tooth for a tooth (5:46). ]ø  ô ß $ è º and ]ø  » ßø ^ á º (plural) : Life or the measure or extent of life or the age attained.  ø q ö Ø º u ø  ô m» & ö ] Ö  ô à ôù : A young man, a like or an equal or a match in age; a nib; a clove of garlic. ]ø  » ßø ^ á ö ] Ö» Û ö  » ¼ ô : The teeth of the comb. q ø ^ æ ø  » l ö ]ø  » ßø ^ á ø ]ø â » Ø ô eø n» jô o » : I have exceeded the lives of the people of my house.  ø ß $ ä ü : He formed it, fashioned it or shaped it.  ø à $ ] Ö _ ôù n» à ø : He plastered pottery with the clay or he made the clay into pottery. Ú ø  » ßö ç » á º : Bitten with the teeth; sharpened or whetted or polished; made smooth; formed, fashioned or shaped; made long.  ö à $ : It became stinking or altered for the worse.  ø q ö Ø º Ú ø  » ßö ç » á ö ] Ö» ç ø q » ä ô : A man beautiful and smooth in the face, or a man in whose nose and face is length, or who is beautiful or long in the face. Ú ø  » ßö ç » á º : Bitten with the teeth. ]ø  »  º Ú ø  » ßö ç » Þø è º : Land of which the herbage has been eaten.  ø ß» fø Ø ø  ø ß» fø Ø ø ] Ö  $  » Å ø : The seed produce put forth its ears.  ø ß» fø Ø ø $ø ç » eø ä ü : He dragged a skirt of his garment behind. Ê ô o »  ö ß» fö × ô ä ´ : In its ear (12:48).  ö ß» fö × ø è º (singular noun) (plural  ø ßø ^ eô Ø ö and  ö ß» fö ¡ø l º ).  ø f» Ä ô  ö ß» fö ×F þ ³ k õ : Seven ears of corn (12:47).  ø f» Ä ø  ø ßø ^ eô Ø ø Ê ô o » Ò ö Ø ô ù  ö ß» fö × ø è õ Ú ô ^ ñø è ö u ø f $ è õ : Seven ears, in each ear a hundred grains (2:262).  ø ßø  ø [aor. mø  » ßö  ö inf. noun  ö ßö ç »  ÷ ] ]  ø ßø  ø ]ô Öø n» ä ô and ]ô  » jø ßø  ø : He leaned, rested or stayed himself against it or upon it.  ø ßø  ø Ê ô o ] Ö» r ø fø Ø ô : He ascended the mountain.  ø ß $  ø (inf. noun iø  » ßô n»  º ) : He set up pieces of wood as stays or props against a wall; he wore or clad himself with garments called  ø ßø  º (a sort of garment of the kind called eö  ö æ »  º ). ì ö  ö g º Ú %  ø ß $  ø é º : Pieces or block of wood propped up or made to lean or incline against a wall, or set up as props or stays against a wall; pieces of wood clad with garments (63:5).  ø ßø  º : A thing upon or against which one leans, rests or stays oneself or a person upon whom one leans or relies. u ø  ô m» & º Î ø ç ô p % ] Ö  $ ßø  ô : A tradition valid in respect of the authority upon which it rests or to which it is traced up or ascribed.  ö ß»  ö  õ Thin or fine  ô m» fø ^ t º [or silk brocade] or thin or fine u ø  ô m»  º (silk) as opposed to ]ô  » jø f»  ø Ñ º. Â ø ^ Öô nø ã ö Ü » $ô nø ^ h ö  ö ß»  ö  õ ì ö  »  º æ $ ]ô  » jø f»  ø Ñ º : On them will be garments of fine green silk and gold embroidered (76:22). 415  à ù  ß 