Dictionary of The Holy Quran — Page 835
æ ø Î ø Ì ø [aor. mø Ï ô Ì ö inf. noun æ ö Î ö ç » Í º ] : He stood; he stood still; he continued standing. æ ø Öø ç » iø F p ]ô » æ ö Î ô Ë ö ç » ] : It thou couldst only see when they are made to stand (6:28). Ú ø ç » Î ö ç » Í º (pass. part. from ]ø æ » Î ø Ì ø ). Ú ø ç » Î ö ç » Ê ö ç » á ø (plural). æ ø Öø ç » iø F p ]ô ô ] Ö ¿ $ ^ Öô Û ö ç » á ø Ú ø ç » Î ö ç » Ê ö ç » á ø : And couldst thou see when the wrong-doers will be made to stand (34:32). ]ø æ » Ò ø ^ * [inf. noun ]ô m» Ó ø ^ ð º ] ]ø æ » Ò ø ^ * å ü : He set up for him a thing upon which to recline; ]ô i $ Ó ø ^ * : He sat leaning upon one of his sides; he leaned or reclined upon a thing; he reclined upon a cushion. ]ô i $ Ó ø ^ , Þø ^ Â ô ß» ø Ê ö ¡ á õ : We ate a repast with such a one. Ú ö j $ Ó ø ^ º : A place in which one reclines; a chamber or sitting-room; that upon which one leans or reclines in eating, drinking or taking food or repast, so called because high people used to recline when they sat to eat. ]ø Â » jø ø l » Öø ã ö à $ Ú ö j $ Ó ø ^ / : She prepared for them a repast (12:32). â ô o ø Â ø ø ^ p ø ]ø iø ç ø Ò $ © ö Â ø × ø n» ã ø ^ : This is my staff or rod on which I lean (20:19). Â ø × ø o ] » ø ø ] ñô Ô ô Ú ö j $ Ó ô ò ö ç » á ø : Reclining on raised couches (36:57). Ú ö j $ Ó ô o 1 : Act. part. from iø ç ø Ò $ ^ *. Ú ö j $ Ó ô òö ç » á ø (plural act. part. ). Ú ö j $ Ó ô ò ô n» à ø (pass. part. ). æ ø Ò ø ø [aor. mø Ó ô ö inf. noun æ ö Ò ö ç » ÷ ] ]. æ ø Ò ø ø eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô : He stayed in the house or lodged in it or dwelt or continued to be in it. æ ø Ò ø ø ]ø Ú » ÷ ] : He laboured at and endeavoured after an affair. æ ø Ò ø ø ] Ö» Ã ø ã » ø (inf. noun iø ç » Ò ô n» ÷ ] ) : He confirmed, ratified or corroborated a compact, a covenant or an engagement. æ ø Ò $ ø ] Ö ôù ø ] t ø : He tied the saddle firmly or strongly. eø Ã » ø iø ç » Ò ô n» ô â ø ^ : After making them firm (16:92). iø ç » Ò ô n» ÷ ] : Being firm. æ ø Ò ø ø [aor. mø Ó ô ö inf. noun æ ø Ò » ÷ ] ]. æ ø Ò ø ø å ü : He struck or beat him with anything, with his fist, with his fist upon his chin; he pierced him with a spear; he goaded him; he broke his nose. Ê ø ç ø Ò ø ø å ü Ú ö ç » F o : So Moses struck him with his fist (28:16). æ ø Ò ø Ø ø [aor. mø Ó ô Ø ö inf. noun æ ø Ò » ¡ ÷ ]. æ ø Ò $ Ø ø Öø ä ö ] » ø Ú » ø : He entrusted the affair to him or entrusted the management of the affair to him and left it to him and made him responsible for it. æ ø Ò $ Ø ø Ê ö ¡ Þ÷ ^ : He made or appointed such a one æ ø Ò ô n» Ø º or agent for the disposal or management of his affair. iø ç ø Ò $ Ø ø eô ^ » ø Ú » ô : He became responsible or accepted responsibility for the management of the affair. iø ç ø Ò $ Ø ø Â ø × ø o ] Ö × # ä ô : He relied upon God; he put complete trust in Him; he 835 ] æ Ò ^ æ Ò Ø