Dictionary of The Holy Quran — Page 821
æ ø $ Â ø Ô ø ø e % Ô ø : Thy Lord has not forsaken thee (93:4). ø Å » ]ø F â ö Ü » : Leave alone their annoyance (33:49). ]ô » jø ç » ø Â ø ä ü Ú ø ^ ÷ : He entrusted him with property for safe custody. Ú ö » jø ç » ø Å º : A depository; a place of safety or security; womb or part of the body in which the child lies before its birth (6:99). æ ø ø Ñ ø [aor. mø ô Ñ ö inf. noun æ ø » Î ÷ ^ ]. æ ø ø Ñ ø ] Ö» Û ø _ ø ö : The rain fell. æ ø ø Î ø k ô ] Ö $ Û ø ^ ð ö : The sky began to rain. æ ø » Ñ º : Rain (24:44). æ ø ø p [aor. mø ô p » inf. noun æ ø » m÷ ^ and ô mø è ÷ ] æ ø ø p ] Ö $ o » ð ö : The thing flowed. æ ø ] ô p » : Valley. Ê ô o » Ò ö Ø ô ù æ ø ] õ m $ ã ô n» Û ö ç » á ø : They wander aimlessly in every valley (26:226). ]ø æ » ô mø è º (plural). Ê ø ø ^ Öø k » ]ø æ » ô mø è º : So that valleys flow. æ ø ø p also means, atone for a murder by paying blood-money. ô mø è º : Blood-money (4:93). æ ø ø p ] Ö» Ï ø ^ iô Ø ö ] Ö» Ï ø jô n» Ø ø : The murderer paid the blood-money for the murdered person. ø ^ Ù ø eô ã ô Ü ö ] Ö» ç ø ] ô p » : They were ruined ( â ø × ø Ó ö ç » ] ). æ ø ø ø [aor. mø ø ö inf. noun æ ø » ÷ ] ]. æ ø ø ø ] Ö $ o » ð ø : He left, left behind, let go, let alone the thing. ]ø iø ø ö Ú ö ç » F o æ ø Î ç » Ú ø ä ü : Wilt thou leave Moses and his people? (7:128) iø ø ö æ » á ø ] » F ì ô ø é ø : You leave behind or neglect the Hereafter (75:22). Ê ø nø ø ö â ø ^ Î ø ^ Â ÷ ^ ø Ë » ø Ë ÷ ^ : And He (God) will leave them a barren, level plain (20:107). æ ø ô ' ø [aor. mø ô ' ö inf. noun æ ô ø ] $ø è º and iö ø ] ' º and ]ô » ' º and ô $ø è º ]. æ ø ô ' ø ]ø eø ^ å ö or æ ø ô ' ø Ú ø ^ Ù ø ]ø eô n» ä ô : He inherited the property of his father or inherited his father. æ ø ô ' ø Ú ô à » ]ø eô n» ä ô ]ø æ » Â ø ß» ä ö : He inherited of his father or he inherited part of the property of his father. æ ø ô ' ø ö × ø n» Û ø ^ á ö ø ] æ ü ø : Solomon was heir to David (27:17). mø ô $ö ßô o » æ ø mø ô ' ö Ú ô à » ]F Ù ô mø Ã » Ï ö ç » h ø : He may be heir to me and to the House of Jacob (19:7). ]ø æ » ø $ø ä ö ] Ö $ o » ð ø : He made him to inherit the thing. ]ø æ » ø $ø Ó ö Ü » ]ø » ø ã ö Ü » : He (God) made you inherit their land (33:28). æ ø ] ô ' º : An heir. (plural æ ø ø $ø è º ). æ ø Â ø × ø o ] Ö» ç ø ] ô ' ô Ú ô %» Ø ö F Öô Ô ø : Same is incumbent upon the heir (2:234). æ ø ] ô $ô n» à ø and æ ø ] ô $ö ç » á ø (plural) (15: 24;21: 90). Ú ô à » æ $ ø $ø è ô q ø ß $ è ô ] Ö ß $ Ã ô n» Ü ô : One of the inheritors of the Garden of Bliss (26:86). iö ø ] ' º : Heritage. iø ^» Ò ö × ö ç » á ø ] Ö j % ø ] ' ø : You devour the heritage (89:20). Ú ô n» ø ] ' º : Heritage. Öô × # ä ô Ú ô n» ø ] ' ö ] Ö $ Û F ç F l ô : For Allah is the heritage of the heavens (57:11). ]ø Ö» ç ø ] ô ' º : One of the attributes of God. 821 æ Ñ æ