Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 770 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 770

out; he hewed out; he formed or fashioned by cutting. Þø v ø k ø eø n» j÷ ^ Ê ô o ] Ö» r ø fø Ø ô : He hewed out a house in the mountain. mø ß» v ô jö ç » á ø Ú ô à ø ] Ö» r ô fø ^ Ù ô eö nö ç » i÷ ^ : They hewed out houses in the mountains (15:83). Þø v ø  ø [aor. mø ß» v ø  ö inf. noun Þø v »  º ] : He slew; he stabbed a camel or beast in his Þø v »  º which means the uppermost part of the breast or chest or the place of the collar or necklace or that part of the breast or chest which is the place of the collar or necklace; the part where the windpipe commences in the uppermost part of the breast. Þø v ø  » l ö ] Ö  $ o » ð ø Â ô ×» Û ÷ ^ : I knew the thing thoroughly. Þø v ø  ø ] Ö  $ ×F ç é ø : He performed the Prayer in the first part of its time. Þø v »  º also signifies the first part or commencement of the day and of the month. Î ø Ã ø  ø Ê ö ¡ á º Ê ô o » Þø v »  ô Ê ö ¡ á õ : Such a one sat opposite to him. Ê ø  ø Ø ô ù Öô  ø eôù Ô ø æ ø ] Þ» v ø  » : So pray to thy Lord and offer sacrifice (108:3) mø ç » Ý ö ] Ö ß $ v »  ô : The day of sacrifice. Þø v ô  ø [aor. mø ß» v ø  ö inf. noun Þø v »  ÷ ^ and Þø v ö  ø aor. mø ß» v ö  ö inf. noun Þö v ö ç »  ø è ÷ ] : He or it was or became unprosperous, unfortunate, inauspicious or unlucky. Þø v »  º : Unprosperous; unfortunate; unlucky inauspicious. Ê ô o » mø ç » Ý ô Þø v »  õ : In an inauspicious day (54:20). Þø v ô  ø ^ l º (plural). Ê ô o » ]ø m $ ^ Ý õ Þ $ v ô  ø ^ l õ : In ominous days (41: 17).  ø q ö Ø º Þø v »  º ]ø æ » Ú ø ß» v ö ç »  º : An unfortunate man. ]ø m $ ^ Ý º Þ $ v »  º or ]ø m $ ^ Ý º Þ $ v ô  ø ^ l º : Ominous days. Þö v ø ^  º : Copper; brass. It also means, fire; the sparks that fall from iron when it is beaten; smoke in which is no flame or smoke that raises high and which is free from flame (55:36). Þø v ø Ø ø [aor. mø ß» v ö Ø ö and mø ß» v ø Ø ö and Þø v ô Ø ø aor. mø ß» v ø Ø ö and Þø v ö Ø ø aor. mø ß» v ö Ø ö inf. noun Þö v ö ç »  ÷ ]. Þø v ø Ø ø ] Ö  $ q ö Ø ø : He gave the man something as a gift. Þø v ø Ø ø ] Ö» Û ø  » ] * é ø : He gave the woman her dower. Þø v ø Ø ø  ø m»  ÷ ] : He abused Zaid. ]ø Ö ß $ v » Ø ö : Bee; religios sect (16:69); Used both as masculine and feminine. Þö v » × ø è º is singular. Þô v » × ø è º : Of free will; willingly (4: 5). Þø í ø  ø [aor. mø ß» í ö  ö and mø ß» í ô  ö inf. noun Þø í ô n»  º and Þø í »  º ] : He snorted; he snored. Þø í ô  ø (aor. mø ß» í ø  ö inf. noun Þø í ø  º ) Þø í ô  ø : It (a thing) or a bone or wood became old and wasted and crumbling; it became old and wasted and soft, crumbling when touched. Þø í » Ø º and Þø í ô n» Ø º [Plural] : Palm-trees (17:92) Þø í » × ø è º (Singular) : 770 Þ v  Þ í Ø