Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 771 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 771

Palm-tree (19:24). Þø  $ [aor. mø ßô  % inf. noun Þø  ' and iø ßø ^  º ]. Þø  $ ] » ô eô Ø ö : He (a camel) took fright and fled or ran away at random. iø ßø ^  $ ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people gathered in an assembly; the people dispersed, opposed and hated or separated. Þô  ' : A like of a person or thing. â ö ç ø Þô  % Ê ö ¡ á õ : He is like of such a one. ]ø Þ»  ø ]  º is plural. Ê ø ¡ iø r » Ã ø × ö ç » ] Öô × # ä ô ]ø Þ»  ø ]  ÷ ] : Do not set up equals to Allah (2:23). Þø  ø ] [aor. mø ß»  ö æ » inf. noun Þø  » æ ÷ ] ]. Þø  ø ] ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people assembled and came to a meeting. Þø  ô p ' means ]ø Ö ß $ ^  ô p » : Assembly. ]ø u »  ø à ö Þø  ô m & ^ : More impressive assembly (19:74). Þø ^  ø p ] Ö  $ q ö Ø ø : He called to the man. æ ø Þø ^  F p Þö ç » | º  $ e $ ä ü : And Noah called his Lord or cried unto his Lord (11:46). Ú ö ßø ^  õ : One who calls. mø ç » Ý ø mö ßø ^  ô ] Ö» Û ö ßø ^  ô : The day when the crier will cry or the caller will call (50:42). Ê ø × ø Û $ ^ ]F iø ^ â ø ^ Þö ç »  ô p ø : When he came to it, he was called (20:12). Þø ^  ô p » = Þø ^  õ : One who calls. Ê ø ×» nø  » Å ö Þø ^  ô mø ä ü : Then let him call his associates. Þø ^  ô p » means also place of assembly; abode; place of concourse; assembly hall (96:18). ]ô Þ $ þ ³ ßø ^  ø Û ô Ã » ßø ^ Ú ö ßø ^  ô m÷ ^ : We heard a crier (3:194). iø ^» iö ç » á ø Ê ô o » Þø ^  ô m» Ó ö Ü ö ] Ö» Û ö ß» Ó ø  ø : You commit abomination in your meetings (29:30). Þô  ø ] ð º : Calling; cry. ]ô  » Þø ^  F p  ø e $ þ ³ ä ü Þô  ø ] ð ÷ ì ø Ë ô n & ^ : When he called upon his Lord a secret calling (19:4). iø ßø ^  ø p ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people called one another. mø ç » Ý ø ] Ö j $ ßø ^  ô : The Resurrection Day; the day when people will call one another for help; the day when people will take fright and disperse in different directions or when they will hate and oppose each other; the day of assembling together (40:33). Þø  ø  ø [aor. mø ß»  ö  ö and mø ß»  ô  ö inf. noun Þø  »  º and Þö  ö æ »  º ]. Þø  ø  ø ]ø á » m $ Ë » Ã ø Ø ø Ò ø  ø ] : He vowed that he would do such a thing. Þø  ø  » l ö Öô × # ä ô Ò ø  ø ] : I vowed to do such a thing for the sake of God. Þø  ø  ø ] Ö» ç ø Öø  ø : He vowed that he would dedicate his son (to the service of God). Þø  »  º (a vow). ]ø æ » Þø  ø  » iö Ü » Ú ôù à » Þ $  »  õ : Or you vow a vow (2:271). ]ø Þ»  ø  » iö ä ü eô ^ » ø Ú »  ô : I warned him of the thing. ]ø Þ»  ø  » l ö eô ^ Ö» Ï ø ç » Ý ô eô ^ Ö» Ã ö  ö æ ôù ]ø æ » ]ø Þ»  ø  » iö ã ö Ü ö ] Ö» Ã ö  ö æ $ : I informed or warned the people of the enemy. Þø  ô  ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ö eô ^ Ö» Ã ö  ö æ ôù : The people knew of the enemy and prepared themselves to meet them. Þø  »  º and Þö  ö  º : Substantives in the sense of ]ô Þ»  ø ]  º , meaning warning. 771 Þ  ù Þ  