Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 824 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 824

from cruel and tyrannous acts; they marched like an ordered and disciplined army; their first part was stopped in order that their last part might join them (27:18); they shall be placed in separate groups (27:84). æ ø  ø á ø [aor. mø  ô á ö inf. noun æ ø  » Þ÷ ^ ]. æ ø  ø á ø ] Ö  $ o » ð ø : He weighed the thing or he determined or estimated the weight of the thing. æ ø  ö á ø ] Ö  $ o » ð ö : The thing became heavy and weighty. æ ø  » á º : The act of weighing or the weight of a thing or weightiness. æ ø  ö á ø ] Ö  $ q ö Ø ö : The man was of weighty opinion. ]ô  ø ] Ò ø ^ Öö ç » â ö Ü » ]ø æ » æ $  ø Þö ç » â ö Ü » : When they give by measure to others or weigh to them (83:4). â F  ø ]  ø q ö Ø º  ø ] q ô x ö ] Ö» ç ø  » á ô : This man is of perfect judgement and opinion. ] Ö» v ø Ð % á ô æ ø ] Ö» ç ø  » á ö mø ç » Ú ø ò ô  õôôôôô : And the weighing on that day will be true (7:9). Ê ø ¡ Þö Ï ô n» Ü ö Öø ã ö Ü » mø ç » Ý ø ] Ö» Ï ô nø ^ Ú ø è ô æ ø  » Þ÷ ^ : On the Day of Resurrection We shall give them no weight (18:106). Ú ô n»  ø ] á º : Measure; balance. ]ø Ö ^ $ iø _ » Ç ø ç » ] Ê ô o ] Ö» Û ô n»  ø ] á ô : That you may not transgress the measure (55:9). ]ø Þ»  ø Ö» ßø ^ Ú ø Ã ø ã ö Ü ö ] Ö» Ó ô jø ^ h ø æ ø ] Ö» Û ô n»  ø ] á ø : And We sent down with them the Book and the Balance (57:26) Ú ø ç ø ]  ô m» à ö is the plural of Ú ô n»  ø ] á º. Ê ø Û ø à » $ø Ï ö × ø k » Ú ø ç ø ]  ô m» ßö ä ü : Whose scales are heavy (7:9). Ú ø ç »  ø æ » á º : In proper measure. Ú ô à » Ò ö Ø ô ù  ø o » ð õ Ú $ ç »  ö æ » á õ : Every thing in proper measure (15:20). æ ø  ø ¼ ø [aor. mø  ô ¼ ö inf. noun æ ø  » ¼ º ] : He stood between two things. æ ø  ø ¼ ø Ê ô o » u ø  ø fô ä ´ or æ ø  ö ¼ ø : He was or became good or noble or of noble descent. ]ø Ö» ç ø  ø ¼ ö : Moderate; middling, occupying the middle position or taking the middle course; good and exalted in rank. æ ø Ò ø  F Öô Ô ø q ø Ã ø ×» ßø ^ Ò ö Ü » ]ö Ú $ è ÷ æ $  ø _ ÷ ^ : And thus We have made you an exalted nation (2:144). Ê ø ç ø  ø _ » à ø eô ä´ q ø Û » Ã ÷ ^ : Penetrating thereby into the centre of the (enemy) forces (100:6). ]ø æ »  ø ¼ ö : Average; best. Ú ô à » ]ø æ »  ø ¼ ô Ú ø ^ iö _ » Ã ô Û ö ç » á ø ]ø â » × ô n» Ó ö Ü » : Such average food as you feed your families (5:90). Î ø ^ Ù ø ]ø æ »  ø _ ö ã ö Ü » : The best among them said (68:29). æ ö  » _ F o is feminine of ]ø æ »  ø ¼ ö. ]ø Ö  $ ×F ç é ô ] Ö» ç ö  » _ F o : The middle Prayer or the most important Prayer (2:239). ]ø æ »  ø ¼ ö ] Ö  $ o » ð ô : What is equidistant between two things or the two sides of a thing. æ ø  ô Ä ø [aor. mø  ø Ä ö and mø  ô Ä ö inf. noun  ø Ã ø è º ]. æ ø  ô Ä ø ] Ö» Û ø Ó ø ^ á ö : The house was sufficiently spacious. æ ø  ô Ä ø also means be possible, be in one's power to comprehend, to encompass. æ ø  ô Ä ø ] Ö  $ o » ð ö : The thing was 824 æ  á æ  Ä