Dictionary of The Holy Quran — Page 453
ø ßø ^ø [aor. mø » ßø ^. ö and ø ßô o ð ø aor. mø » ßø þ ³ ^. inf. noun ø ßø ^ ð º and ø ß» þ ³ ^ø é º ]. ø ßø ^ø ] Ö $ q ö Ø ø ]ø æ » ø ßô òø ä ü : He hated the man or hated him vehemently. ø ßô o * u ø Ï $ ä ü : He acknowledged his right or due and gave it to him. ø ßø ^F á º ]ø æ » ø ß» ^F á º : Enmity or hatred æ ø Ö ^ mø r » ô Ú ø ß $ Ó ö Ü » ø ßø ^F á ö Î ø ç » Ý õô : And let not the enmity of a people incite you (5:3) ø ß» ^F á º also means, hatred. ø ^ Þô o 1 : Hating or hater; (act. part. ), an enemy. ]ô á $ ø ^ Þô òø Ô ø â ö ç ø ] » ø e» jø ö : It is thy enemy who is without issue (108:4). ø ã ô g ø [aor. mø » ã ø g ö and ø ã ö g ø aor. mø » ã ö g ö inf. noun ø ã ø g º ] : It was or became of colour termed ö ã » fø è º i. e. of a (gray) colour in which whiteness predominated over blackness or in which whiteness was interrupted by blackness. ø ã ø fø ä ü (aor. mø » ã ø g ö ) said of heat and of cold: It altered his colour. ô ã ø ^ h º ( ö ã ö g º plural) a brand or flame ( ö Ã » × ø è º ) of fire; a flame or brand of fire gleaming or radiating; a firebrand i. e. a piece of wood in which is fire gleaming or radiating; a shooting or falling star. mø r ô » Öø ä ü ô ã ø ^ e÷ ^ $ ø ÷ ] : Finds a shooting star in ambush for him (72:10). Ê ø ^ø i» fø Ã ø ä ü ô ã ø ^ h º Ú % fô n» à º : There pursues him a bright flame (15:19). u ø ø ÷ ^ ø ô m» ÷ ] æ $ ö ã ö f÷ ^ : Filled with strong guards and shooting stars (72:9). ]ø Ö % ã ö g ö signifies the shining or brightly-shining stars; or the seven stars (or planets; meaning, not the pleiades (which are called ]ø Ö ß $ r » Ü ö ), but the Moon, Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter and Saturn. ô ã ø ^ h º also signifies, one who is penetrating sharp, or energetic in an affair. Ê ö ¡ á º ô ã ø ^ h ö u ø » h õ : Such a one is energetic and sharp in war. ø ã ô ø [aor. mø » ã ø ö inf. noun ö ã ö ç » º ]. ø ã ô ø ] Ö» Û ø r » × ô ø : He was present in the assembly. ø ã ô ø ] Ö $ o » ð ø : He saw the thing and got information about it. ø ã ô ø ] Ö» r ö Û ö Ã ø è ø : He was present at or got the Friday Prayer. ]ø ø ã ô ö æ » ] ì ø ×» Ï ø ã ö Ü » : Were they present at their creation (43:20)? Ú ø à » ø ã ô ø Ú ô ß» Ó ö Ü ö ] Ö $ ã » ø : whosoever of you is present at home in this month (2:186). ø ã ô ø Â F ×F o Ò ø ø ] : He gave decisive information or testified respecting such a thing; he became a witness ( ø ^ â ô º ) of or to such a thing; he had knowledge of such a thing and beheld it with his eyes. ø ã ô ø Â ô ß» ø ] Ö» v ø ^ Ò ô Ü ô eô Ë ö ¡ á õ Â ø ×F o Ê ö ¡ á õ : He gave his testimony in the presence of the judge in his favour and against him. Öô Ü ø 453 ß ^ ã