Barahin-e-Ahmadiyya Part IV — Page 411
SuB-Footnote Number Three 411 رودن یم دربل وشق زک اکالمں � ر یم رودن ت �بک� � ابد و دص ابرے The perfect ones keep moving forward in eagerness for the Beloved, Though they carry a hundred burdens, they travel so light. اب رفزدن و زن ہك یں امکل آدم � ا دشن و � �یکس زن و رفزدن ازہمہ The marvel is that despite having children and wives, They are independent of all their children and wives. در اہجن و ابز �ب�ی�رون از اہجن المں ِ اک اشنن آدم یں م� ہ � سب To be in the world and yet remain aloof from it, This alone is the sign of the perfect ones. رسب ادتف ابر ر ز�ی� ى وتسر وچں رت ر ن �ی� ت � و ع ی � رس رنتف یہت در When a horse falls when burdened, But moves swift and fast when unburdened; اکبر د آ�ی� اجک ایپس یں � ن �چ� یں � ا دمار ااپسشن در یں � ا اناکبرتس Of what use would such a horse be? It is worthless and must not be kept among horses. اپس آں اپس اتس ُوک ابر ِ رگان یم دشک مہ م�ی�ردو سب وخش انعن A horse is one that carries a heavy burden And yet gallops on gracefully. زہار دص دبارد زن رگ اکےلم اکروابر زہاراں دص ک ر ن �ی� ن ک� دص A perfect one may have a hundred thousand wives, Hundreds of slave-women and countless enterprises, سپ رگ ادتف در وضحر ِ او وتفر آں اکلم ز رقتب تسہ دور ت �یس� ن � But if all these affect his service to God, He is not perfect; nay, he is far from God’s nearness.