صحیح مسلم (جلد دہم) — Page 15
مسلم جلد دهم 15 كتاب الامارة الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْؤُولٌ عَنْ نگران ہے وہ ان سے متعلق پوچھا جائے گا اور رَعِيَّتِهِ وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ عورت اپنے خاوند کے گھر اور اس کے بچوں کی مَسْئُولٌ عَنْهُمْ وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ نگران ہے اور اس سے ان کے بارہ میں پوچھا بَعْلِهَا وَوَلَدِهِ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ وَالْعَبْدُ جائے گا اور غلام اپنے آقا کے مال کا نگران ہے وہ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْؤُولٌ عَنْهُ أَلَا اس کے متعلق پوچھا جائے گا۔تم میں سے ہر ایک فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ و نگران ہے اور ہر ایک سے اس کی رعیت کے بارہ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ میں پوچھا جائے گا۔بْنُ بِشْرِح و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح زہری کی روایت میں یہ اضافہ ہے وہ کہتے ہیں کہ و حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ میرا گمان ہے کہ آپ نے فرمایا آدمی اپنے والد کے حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ مال کا نگران ہے اور اپنی رعیت کے بارہ میں پوچھا الْحَارِثِ ح و حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ جائے گا۔اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حٍ و كَامِل قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدِ ح و حَدَّثَنِي حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ وَأَبُو هَيْرُ بْنُ حَرْبِ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ جَمِيعًا عَنْ وب ح و حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكَ أَخْبَرَنَا الصَّحَاكُ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ حِ وَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ الْأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ كُلٌّ هَؤُلَاءِ عَنْ نَافِعِ عَن ابْنِ عُمَرَ مِثْلَ حَديث اللَّيْثَ عَنْ نَافِعِ قَالَ أَبُو إِسْحَقَ وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بشر حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ لهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ الله عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ بِهَذَا مِثْلَ حَدِيث اللَّيْثِ عَنْ نَافِعٍ و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَابْنُ۔