صحیح مسلم (جلد دہم) — Page 88
صحیح مسلم جلد دهم 88 كتاب الامارة 3485{121) وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْب :3485 حضرت عبد اللہ بن عمرو بن عاص سے روایت حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ کی راہ میں قتل ہونا ہر سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاس بات کو مٹا دیتا ہے سوائے قرض کے۔الْقِتَبَانِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبْلِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الدَّيْنَ [4884] ح و [33]6 : بَاب : فِي بَيَانِ أَنَّ أَرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ فِي الْجَنَّةِ وَأَنَّهُمْ أَحْيَاء عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ باب : اس بات کا بیان کہ شہداء کی روحیں جنت میں ہیں اور یہ کہ وہ زندہ ہیں اور انہیں اپنے رب کے پاس رزق دیا جاتا ہے 3486{122} حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو :3486 مسروق سے روایت ہے وہ کہتے ہیں ہم نے بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ حضرت عبد اللہ سے اس آیت کے بارہ میں وَلَا حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ جَرِيرٌ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ جَمِيعًا عَنِ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ* اور جو لوگ اللہ کی راہ الْأَعْمَشِ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الله بن میں قتل کئے گئے ان کو ہرگز مردے گمان نہ کر بلکہ وہ نُمَيْرِ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ تو زندہ ہیں اور انہیں اپنے رب کے ہاں رزق عطا قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَسُ عَنْ عَبد الله بن مُرَّةَ کیا جا رہا ہے۔انہوں نے کہا سنو! ہم نے اس بارہ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ سَأَلْنَا عَبْدَ اللَّهِ عَنْ هَذِهِ میں پوچھا تھا تو آپ نے فرمایا ان کی روحیں سبز 3485 : اطراف : مسلم كتاب الامارة باب من قتل في سبيل الله كفرت خطاياه۔۔۔3484 3486 : تخریج : ترمذی كتاب تفسير القرآن باب ومن سورة آل عمران 3011 ابن ماجه كتاب الجهاد باب فضل الشهادة في سبيل الله 2801 آل عمران : 170