صحیح مسلم (جلد ہفتم) — Page 109
صحیح مسلم جلد هفتم 109 كتاب الرضاع أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ کے الفاظ ہیں۔سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ كِلَاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ ایک اور روایت میں اِبْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ بِإِسْنَادِ هَمَّامٍ سَوَاءٌ غَيْرَ أَنْ حَدیث شعبة تک کے الفاظ ہیں۔انْتَهَى عِنْدَ قَوْلِهِ ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ وَفِي حَدِيث سَعيد وَإِنَّهُ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةَ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ وَفِي رِوَايَةٍ بِشْرِ بْنِ عُمَرَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ [3584,3583] 2611 {14} وحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ 2611 بي ﷺ کی زوجہ مطہرہ حضرت ام سلمہ الْأَيْلِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں عرض کیا وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَحْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرِ عَنْ أَبِيهِ گیا کہ یا رسول اللہ ! حضرت حمزہ کی بیٹی کے بارہ میں قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُسْلِمٍ يَقُولُ آپ کا کیا خیال ہے؟ یا عرض کیا گیا کہ آپ حمزہ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ بن عبد المطلب کی بیٹی کے لئے شادی کا پیغام حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَن يَقُولُ سَمِعْتُ أَمَّ نہیں بھیجیں گے! آپ نے فرمایا حمزہ تو میرے سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضاعی بھائی ہیں۔تَقُولُ قِيلَ لَرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْنَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَنِ ابْنَةِ حَمْزَةَ أَوْ قِيلَ أَلَا تَحْطُبُ بِنْتَ حَمْزَةَ بْن عَبْد الْمُطَّلب قَالَ إِنَّ حَمْزَةَ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَة [3585] : 2611 : تخريج نسائی کتاب الشهادات باب الشهادة على الأنساب والرضاع المستفيض 2645 كتاب النكاح تحريم بنت الأخ من الرضاعة 3304 ، 3305 ، 3306 ابن ماجه كتاب النكاح باب يحرم من الرضاع ما يحرم من النسب 1938