صحیح مسلم (جلد ششم) — Page 351
351 كتاب الحج يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ أَنَّهُ سَمِعَ الْقَرَّاطَ وَكَانَ مِنْ کرے گا۔آپ کی مراد مدینہ سے تھی تو اللہ تعالیٰ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا اسے پگھلا دے گا جیسے نمک پانی میں گھل جاتا ہے۔هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ ابن يُحَنَّس کی روایت میں سُوء کی جگہ شر کا لفظ وَسَلَّمَ مَنْ أَرَادَ أَهْلَهَا بِسُوءٍ يُرِيدُ الْمَدِينَةَ آیا ہے۔أَذَابَهُ اللَّهُ كَمَا يَذُوبُ الْمَلْحُ فِي الْمَاءِ قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ فِي حَدِيثِ ابْنِ يُحَنَّسَ بَدَلَ قَوْلِهِ بِسُوءٍ شَرًّا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي هَارُونَ مُوسَى بْنِ أَبِي عِيسَى ح و حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو جَمِيعًا سَمِعَا أَبَا عَبْدِ الله الْقَرَّاطَ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ [3360,3359] 2444{494} حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ حَدَّثَنَا :2444 دینار القراظ کہتے ہیں میں نے حضرت يَعْنِي ابْنَ إِسْمَعِيلَ عَنْ عُمَرَ بْنِ نَبَيْهِ سعد بن ابي وقاص کو کہتے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے أَخْبَرَنِي دِينَارُ الْقَرَّاطُ قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ فرمایا جو مدینہ کے رہنے والوں سے بُرائی کا ارادہ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى کرے گا تو اللہ تعالیٰ اُسے ایسے پگھلا دے گا جیسے اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَرَادَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ نمک پانی میں گھل جاتا ہے۔بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللَّهُ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي ایک اور روایت میں ( بِسُوءٍ کی بجائے) بِدَهُم الْمَاءِ وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اَوْ بِسُوءٍ کے الفاظ ہیں۔إِسْمَعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نُبَيْهِ ایک اور روایت میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا الْكَعْبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاطِ أَنَّهُ سَمِعَ اے اللہ! تو اہل مدینہ کے مد میں برکت ڈال۔باقی سَعْدَ بْنَ مَالِكِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى روایت پہلی روایت کی طرح ہے مگر اس میں یہ اضافہ 2444 : تخريج : بخارى كتاب الحج باب اثم من كاد اهل المدينة 1870 ابن ماجه كتاب المناسک باب فضل المدينة 3114