صحیح مسلم (جلد سوم) — Page 303
303 كتاب صلاة المسافرين وقصرها عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ تَرَ آيَات أُنْزِلَتِ اللَّيْلَةَ لَمْ يُرَ کبھی نہیں دیکھی گئیں یعنی قُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ اور مثْلُهُنَّ قَطُّ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَقُلْ أَعُوذُ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ۔برَبِّ النَّاسِ [1891] 1341 (265) وحَدَّلَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْد الله :1341: حضرت عقبہ بن عامر سے روایت ہے وہ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ قَيْسٍ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا کہ مجھ پر عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ الله ایسی آیات نازل کی گئی ہیں کہ ان جیسی کبھی نہیں صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُنْزِلَ أَوْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ دیکھی گئیں (یعنی) معوذتین۔آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلَهُنَّ قَطُّ الْمُعَوِّدَتَيْنِ و حَدَّثَنَاه حضرت عقبہ بن عامر الجہنی محمد ﷺ کے بلند پایہ صحابہ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح و میں سے تھے۔حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَسَامَةَ كلَاهُمَا عَنْ إِسْمَعِيلَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ وَكَانَ مِنْ رُفَعَاءِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [1893,1892] ☆ 1541471: بَاب فَضْلِ مَنْ يَقُومُ بِالْقُرْآنِ وَيُعَلِّمُهُ وَفَضْلٍ مَنْ تَعَلَّمَ حِكْمَةً مِنْ فِقْهِ أَوْ غَيْرِهِ فَعَمِلَ بِهَا وَعَلَّمَهَا باب : اس کی فضیلت جو ( عبادت میں ) قرآن پڑھتا ہے اور اسے سکھاتا ہے اور اس کی فضیلت جو فقہ وغیرہ کی حکمت سیکھے پھر اس پر عمل کرے اور اسے سکھائے 1342{266} حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ :1342 : سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ وَعَمْرُو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبِ كُلُّهُمْ عَن في ﷺ نے فرمایا صرف دو باتوں میں رشک جائز نبی ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ہے ایک اس آدمی پر جسے اللہ نے قرآن دیا اور معوذتین سورۃ الفلق اور سورۃ الناس کو کہتے ہیں۔