صحیح مسلم (جلد دوم) — Page 264
264 كتاب الصلاة 792 {276} حَدَّثَنِي عَمْرُو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ :792 حضرت ابو ہریرہ سے روایت ہے وہ بیان بْنُ حَرْب قَالَ عَمْرُو حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ کو پکار کر پوچھا بْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ کہ کیا ہم میں سے کوئی ایک کپڑے میں نماز پڑھ سکتا أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَادَى رَجُلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ ہے؟ آپ نے فرمایا کہ کیا تم میں سے ہر ایک کے عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَيُصَلِّي أَحَدُنَا فِي ثَوْبِ پاس دو کپڑے ہیں؟ واحد فَقَالَ أَوَ كُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ [1150] 2773793} حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبي شَيْبَةَ :793 حضرت ابو ہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ وَعَمْرُو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْب جَمِيعًا عَنْ ﷺ نے فرمایا کہ تم میں سے کوئی اس طرح ایک ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي کپڑے میں نماز نہ پڑھے کہ اس کے کندھوں پر اس الزَّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ میں سے کچھ نہ ہو۔رَسُولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي التَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ مِنْهُ شَيْءٌ [1151] 278794) حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْب حَدَّثَنَا أَبُو :794 حضرت عمر بن ابو سلمہ بیان کرتے ہیں کہ میں أَسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنْ عُمَرَ نے رسول اللہ ﷺ کو حضرت ام سلمہ کے گھر میں بْنَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ الله ایک کپڑا لپیٹے ہوئے نماز پڑھتے ہوئے دیکھا اور اس صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْب کے دونوں کنارے آپ کے کندھوں پر تھے۔وَاحِدٍ مُشْتَمِلا به فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعاً هشام بن عروہ کی روایت میں مُتَوَشّحًا کے لفظ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي ہیں مُشْتَمِلا نہیں۔( دونوں لفظ کا مفہوم ایک ہی شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ وَكِيعِ قَالَ ہے)۔حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ مُتَوَضِّحًا وَلَمْ يَقُلْ مُسْتَمَلًا [1153,1152]